# Translation of Plugins - All in One SEO – Best WordPress SEO Plugin – Easily Improve SEO Rankings &amp; Increase Traffic - Stable (latest release) in Arabic
# This file is distributed under the same license as the Plugins - All in One SEO – Best WordPress SEO Plugin – Easily Improve SEO Rankings &amp; Increase Traffic - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-11-25 06:21:41+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ((n == 1) ? 1 : ((n == 2) ? 2 : ((n % 100 >= 3 && n % 100 <= 10) ? 3 : ((n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99) ? 4 : 5))));\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.3\n"
"Language: ar\n"
"Project-Id-Version: Plugins - All in One SEO – Best WordPress SEO Plugin – Easily Improve SEO Rankings &amp; Increase Traffic - Stable (latest release)\n"

#: languages/aioseo-pro.php:7217
msgid "Size"
msgstr "الحجم"

#: languages/aioseo-pro.php:5727
msgid "Pattern"
msgstr "النمط"

#: languages/aioseo-pro.php:4881
msgid "Minimum Age"
msgstr "العمر الأدنى"

#: languages/aioseo-pro.php:4851
msgid "Maximum Age"
msgstr "العمر الأقصى"

#: languages/aioseo-pro.php:6976
msgid "Shipping Destinations"
msgstr "وجهات الشحن"

#: languages/aioseo-pro.php:6973
msgid "Shipping Destination"
msgstr "وجهة الشحن"

#: languages/aioseo-pro.php:7374
msgid "States"
msgstr "الدول"

#: languages/aioseo-pro.php:6014
msgid "Press enter to create a state"
msgstr "إضغط على مفتاح الإدخال لإنشاء دولة"

#: languages/aioseo-lite.php:629 languages/aioseo-pro.php:887
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.91e6965d.js:1
msgid "Alternate Website Name"
msgstr "اسم بديل للموقع"

#: languages/aioseo-pro.php:7387
msgid "Step"
msgstr "الخطوة"

#: languages/aioseo-pro.php:7395
msgid "Steps"
msgstr "الخطوات"

#: languages/aioseo-pro.php:5569
msgid "Other"
msgstr "آخر"

#: languages/aioseo-lite.php:6403 languages/aioseo-pro.php:9226
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.91e6965d.js:1
msgid "Website Name"
msgstr "اسم الموقع"

#. Translators: 1 - The plural name of the content type (e.g. "Posts" or
#. "Categories").
#: languages/aioseo-lite.php:6724 languages/aioseo-pro.php:9699
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.c7f893d3.js:1
msgid "Your %1$s will be noindexed and excluded from the sitemap so that search engines ignore them. You can still control how their page title looks like below."
msgstr "لن يتم فهرسة الـ%1$s وسيتم استبعادها من خريطة sitemap بحيث تتجاهلها محركات البحث. لا يزال بإمكانك التحكم في كيف يبدو عنوان صفحتهم أدناه."

#: languages/aioseo-lite.php:3405 languages/aioseo-pro.php:4864
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.91e6965d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.a744bce4.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.c7f893d3.js:1
msgid "Meta Description"
msgstr "وصف تعريفي"

#: languages/aioseo-lite.php:3524 languages/aioseo-pro.php:5070
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.49c2e380.js:1
msgid "Needs improvement"
msgstr "يحتاج إلى تحسين"

#: languages/aioseo-lite.php:6485 languages/aioseo-pro.php:9326
#: dist/Lite/assets/js/Overview.6fdafd29.js:1
msgid "Without a Focus Keyphrase"
msgstr "من غير عبارة مفتاحية رئيسة"

#. Translators: 1 - The post type plural name.
#: languages/aioseo-lite.php:5846 languages/aioseo-pro.php:8460
#: dist/Lite/assets/js/Overview.6fdafd29.js:1
msgid "Total %1$s"
msgstr "إجمالي الـ%1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:3825 languages/aioseo-pro.php:5427
#: dist/Lite/assets/js/Overview.6fdafd29.js:1
msgid "Okay"
msgstr "لا بأس"

#: languages/aioseo-lite.php:3347 languages/aioseo-pro.php:4789
#: dist/Lite/assets/js/Main.e9e86f0a.js:1
msgid "Manage existing links, get relevant suggestions for adding internal links to older content, discover orphaned posts and more."
msgstr "إدارة الروابط الحالية، الحصول على الاقتراحات ذات الصلة لإضافة روابط داخلية إلى المحتوى الأقدم، واكتشاف المنشورات اليتيمة والمزيد."

#: languages/aioseo-lite.php:1415 languages/aioseo-pro.php:2023
msgid "Conversion Tools"
msgstr "أدوات التحويل"

#: languages/aioseo-lite.php:1850 languages/aioseo-pro.php:2691
#: dist/Lite/assets/js/Main.e9e86f0a.js:1
msgid "Easily create and manage redirects for your broken links to avoid confusing search engines and users, as well as losing valuable backlinks."
msgstr "قم بإنشاء وإدارة إعادة التوجيه بسهولة لروابطك المكسورة لتجنب إرباك محركات البحث والمستخدمين، بالإضافة إلى فقدان الروابط الخلفية القيمة."

#. Translators: 1 - The plugin shortname ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:171 languages/aioseo-pro.php:187
#: dist/Lite/assets/js/Main.e9e86f0a.js:1
msgid "%1$s Overview"
msgstr "نظرة عامة على %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:1185 languages/aioseo-pro.php:1753
#: dist/Lite/assets/js/Overview.6fdafd29.js:1
msgid "Choose a Post Type"
msgstr "اختيار نوع المحتوى"

#: languages/aioseo-lite.php:960 languages/aioseo-pro.php:1419
#: dist/Lite/assets/js/Overview.6fdafd29.js:1
msgid "Below are the SEO scores of your published posts. Take some time to improve your SEO score to help increase your rankings."
msgstr "فيما يلي درجات ت.م.ب لمنشوراتك المنشورة. خذ بعض الوقت لتحسين درجة ت.م.ب الخاصة بك للمساعدة في زيادة ترتيبك في نتائج البحث."

#: languages/aioseo-lite.php:457 languages/aioseo-pro.php:646
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.91ae6c1f.js:1
msgid "Additional Profiles"
msgstr "ملفات تعريف إضافية"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/Dashboard.php:42
msgid "%s Setup"
msgstr "إعداد %s"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/Dashboard.php:63
msgid "%s Overview"
msgstr "نظرة عامة على %s"

#: app/Common/Views/admin/settings-page.php:180
msgid "View supported browsers"
msgstr "عرض المتصفحات (المستعرضات) المدعومة"

#. Translators: 1 - "AIOSEO".
#: app/Common/Views/admin/settings-page.php:173
msgid "You are using a browser which is no longer supported by %1$s. Please update or use another browser in order to access the plugin settings."
msgstr "أنت تستخدم متصفحًا (مستعرض) لم يعد مدعومًا بنسبة %1$s. يرجى تحديث أو استخدام متصفح آخر من أجل الوصول إلى إعدادات الإضافة."

#: app/Common/Views/admin/settings-page.php:162
msgid "Resolve This Issue"
msgstr "حل هذه المشكلة"

#: app/Common/Views/admin/settings-page.php:134
msgid "Ooops! It Appears JavaScript Didn’t Load"
msgstr "عذرا! يبدو أن لغة جافا سكريبت لم يتم تحميلها"

#. Translators: 1 - The sitemap name, 2 - The current page.
#: app/Common/Sitemap/Xsl.php:64
msgid "%1$s Sitemap %2$s"
msgstr "%1$s خريطة الموقع %2$s"

#: app/Common/Views/admin/settings-page.php:167
msgid "Your browser version is not supported"
msgstr "نسخة متصفحك ليست مدعومة"

#. Translators: 1 - "AIOSEO".
#: app/Common/Views/admin/settings-page.php:154
msgid "Copy the error message above and paste it in a message to the %1$s support team."
msgstr "انسخ رسالة الخطأ أعلاه وقم بلصقها في رسالة إلى فريق دعم %1$s."

#. Translators: 1 - Line break HTML tag, 2 - "AIOSEO".
#: app/Common/Views/admin/settings-page.php:140
msgid "There seems to be an issue running JavaScript on your website. %1$s%2$s is built with JavaScript to give you the best experience possible."
msgstr "يبدو أن هناك مشكلة في تشغيل جافا سكربت على موقع الويب الخاص بك. %1$s%2$s مبني بواسطة لغة جافا سكربت لمنحك أفضل تجربة ممكنة."

#: app/Common/Admin/Admin.php:310
msgid "Insert/edit link"
msgstr "إدارج أو تحرير رابط"

#: app/Common/Admin/Admin.php:316
msgid "Link selected."
msgstr "تم تحديد الرابط."

#. Translators: Minimum input length in characters to start searching posts in
#. the "Insert/edit link" modal.
#: app/Common/Admin/Admin.php:325
msgctxt "minimum input length for searching post links"
msgid "3"
msgstr "3"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:794
msgid "profit"
msgstr "الربح"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:739
msgid "horrific"
msgstr "مروع"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:850
msgid "six-figure"
msgstr "ستة أرقام"

#: app/Common/Standalone/PageBuilders/Elementor.php:91
msgid "AIOSEO"
msgstr "AIOSEO"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:428
msgid "terrific"
msgstr "استثنائي"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:429
msgid "simplified"
msgstr "مبسط"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:641
msgid "first"
msgstr "أول"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:699
msgid "fire"
msgstr "نار"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:440
msgid "profitable"
msgstr "مربح"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:754
msgid "fulfill"
msgstr "ينجز"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:709
msgid "flush"
msgstr "تدفق"

#: languages/aioseo-pro.php:8466 dist/Lite/assets/js/Overview.00caf61c.js:1
msgid "Total Links"
msgstr "إجمالي الروابط"

#: languages/aioseo-pro.php:8463 dist/Lite/assets/js/Overview.00caf61c.js:1
msgid "Total External Links"
msgstr "إجمالي الروابط الخارجية"

#: languages/aioseo-lite.php:3527 languages/aioseo-pro.php:5073
#: dist/Lite/assets/js/Overview.6fdafd29.js:1
msgid "Needs Improvement"
msgstr "يحتاج إلى تحسين"

#: languages/aioseo-lite.php:2525 languages/aioseo-pro.php:3629
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.49c2e380.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Overview.6fdafd29.js:1
msgid "Good"
msgstr "جيّد"

#: languages/aioseo-lite.php:3624 languages/aioseo-pro.php:5179
msgid "No content yet"
msgstr "لا يوجد محتوى بعد"

#: app/Common/Admin/Admin.php:190 app/Common/Admin/Admin.php:191
#: languages/aioseo-lite.php:3218 languages/aioseo-pro.php:4564
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1 dist/Lite/assets/js/Main.2d7fa904.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.7a719dde.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.e9e86f0a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.36ecda37.js:1
msgid "Link Assistant"
msgstr "الرابط المساعد"

#: app/Common/Api/Analyze.php:133
msgid "Please enter a valid headline."
msgstr "الرجاء إدخال عنوان صالح."

#: app/Common/Api/Plugins.php:77
msgid "Plugin update failed. Please check permissions and try again."
msgstr "فشل تحديث الإضافة. يرجى التحقق من الأذونات والمحاولة مرة أخرى."

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:49
msgid "sitemap"
msgstr "خريطة الموقع"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/format-priority.php:30
msgid "High"
msgstr "مرتفع"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/format-priority.php:29
msgid "Medium"
msgstr "متوسط"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/format-priority.php:28
msgid "Low"
msgstr "منخفض"

#. Translators: 1 - The generated date, 2 - The generated time.
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:60
msgid "and was generated on %1$s at %2$s"
msgstr "وتم توليده في %1$s الساعة %2$s"

#. Translators: 1 - Opening HTML link tag, 2 - Closing HTML link tag.
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/empty-sitemap.php:48
msgid "Didn't expect to see this? Make sure your sitemap is enabled and your content is set to be indexed. %1$sLearn More →%2$s"
msgstr "لم أتوقع رؤية هذا؟ تأكد من تمكين خريطة الموقع الخاصة بك وأنه تم تعيين المحتوى الخاص بك على فهرسة. %1$s اطلع على المزيد %2$s"

#. Translators: 1 - The amount of errors.
#: languages/aioseo-lite.php:55 languages/aioseo-pro.php:74
#: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.98a47fd6.js:1
msgid "%1$s Error"
msgid_plural "%1$s Errors"
msgstr[0] "%1$s خطأ"
msgstr[1] "خطأ واحد"
msgstr[2] "خطأن"
msgstr[3] "%1$s أخطاء"
msgstr[4] "%1$s خطأ"
msgstr[5] "%1$s خطأ"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/empty-sitemap.php:32
msgid "Whoops!"
msgstr "معذرة!"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/styles.php:103
msgid "Back"
msgstr "رجوع"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:278 languages/aioseo-pro.php:4081
msgid "Images"
msgstr "الصور"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:103
msgid "URL Count"
msgstr "عدد عناوين URL"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:41
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:91
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:256
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:442
msgid "Sitemap Index"
msgstr "فهرس خريطة الموقع"

#. Translators: 1 - The "start-end" pagination results, 2 - Total items.
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/partials/pagination.php:42
msgid "Showing %1$s of %2$s"
msgstr "يعرض %1$s من %2$s"

#: app/Common/Sitemap/Xsl.php:38
msgid "Post Archive"
msgstr "أرشيف المقالات"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/empty-sitemap.php:39
msgid "Configure Sitemap"
msgstr "تكوين خارطة الموقع"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/empty-sitemap.php:37
msgid "Back to Homepage"
msgstr "العودة إلى الصفحة الرئيسية"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/empty-sitemap.php:34
msgid "There are no posts here"
msgstr "لا يوجد مقالات هنا."

#: app/Common/Options/Options.php:566
msgid "404 - Page Not Found"
msgstr "404 - الصفحة غير موجودة"

#: app/Common/Options/Options.php:565
msgid "Search Results for"
msgstr "نتائج البحث عن"

#: languages/aioseo-lite.php:658 languages/aioseo-pro.php:936
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "An error occurred while fetching keyphrases. Please try again later."
msgstr "حدث خطأ أثناء جلب عبارات مفتاحية. الرجاء معاودة المحاولة في وقت لاحق."

#: languages/aioseo-lite.php:4905 languages/aioseo-pro.php:7040
#: dist/Lite/assets/blocks.d339e7d3.js:1
msgid "Show label"
msgstr "عرض التسمية"

#: languages/aioseo-lite.php:3376 languages/aioseo-pro.php:4823
#: dist/Lite/assets/js/Maps.e3353952.js:1
msgid "Map Preview"
msgstr "معاينة الخريطة"

#: languages/aioseo-lite.php:4893 languages/aioseo-pro.php:7028
#: dist/Lite/assets/blocks.d339e7d3.js:1
msgid "Show icon"
msgstr "عَرض الأيقونة"

#: languages/aioseo-lite.php:1510 languages/aioseo-pro.php:2160
#: dist/Lite/assets/blocks.d339e7d3.js:1
msgid "Custom Marker"
msgstr "علامة مخصصة"

#: languages/aioseo-lite.php:6656 languages/aioseo-pro.php:9605
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "You have exceeded the limit for requests. Please try again later."
msgstr "لقد تجاوزت الحد للطلبات. الرجاء معاودة المحاولة في وقت لاحق."

#: languages/aioseo-lite.php:2582 languages/aioseo-pro.php:3693
#: dist/Lite/assets/js/Maps.e3353952.js:1
msgid "Google Reviews"
msgstr "تقيمات Google "

#: languages/aioseo-pro.php:2578
msgid "Display Map"
msgstr "عَرض الخريطة"

#: languages/aioseo-lite.php:4943 languages/aioseo-pro.php:7162
#: dist/Lite/assets/js/Maps.e3353952.js:1
msgid "Show your location to your visitors using an interactive Google Map. Create multiple maps for use with multiple locations."
msgstr "إظهار موقعك الجغرافي لزوارك باستخدام خرائط Google التفاعلية. إنشاء خرائط متعددة للاستخدام مع مواقع جغرافية متعددة."

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:3283 languages/aioseo-pro.php:4669
#: dist/Lite/assets/js/Maps.e3353952.js:1
msgid "Local SEO Maps are only available for licensed %1$s %2$s users."
msgstr "خرائط تحسين محركات البحث المحلية متاحة فقط للمستخدمين المرخصين %1$s %2$s."

#: languages/aioseo-lite.php:1825 languages/aioseo-pro.php:2656
#: dist/Lite/assets/js/Maps.e3353952.js:1
msgid "Driving Directions"
msgstr "اتجاهات القيادة"

#: languages/aioseo-lite.php:2579 languages/aioseo-pro.php:3690
#: dist/Lite/assets/js/Maps.e3353952.js:1
msgid "Google Places Support"
msgstr "يدعم Google Places"

#: languages/aioseo-lite.php:3630 languages/aioseo-pro.php:5185
#: dist/Lite/assets/publish-panel.3a789b5a.js:1
msgid "No focus keyphrase!"
msgstr "لا توجد عبارة مفتاحية رئيسة!"

#: languages/aioseo-lite.php:2576 languages/aioseo-pro.php:3687
#: dist/Lite/assets/js/Maps.e3353952.js:1
msgid "Google Maps API Key"
msgstr "مفتاح واجهة برمجة التطبيقات لخرائط Google "

#: languages/aioseo-pro.php:3681
msgid "Google Maps"
msgstr "خرائط Google"

#: languages/aioseo-lite.php:3370 languages/aioseo-pro.php:4816
#: dist/Lite/assets/post-settings.bb6a9b8a.js:1
msgid "Map"
msgstr "الخريطة"

#: languages/aioseo-lite.php:3380 languages/aioseo-pro.php:4830
#: dist/Lite/assets/post-settings.bb6a9b8a.js:1
msgid "Maps"
msgstr "الخرائط"

#: languages/aioseo-lite.php:2545 languages/aioseo-pro.php:3649
#: dist/Lite/assets/publish-panel.3a789b5a.js:1
msgid "Good!"
msgstr "جيّد!"

#: languages/aioseo-lite.php:985 languages/aioseo-pro.php:1459
#: dist/Lite/assets/publish-panel.3a789b5a.js:1
msgid "Blocked!"
msgstr "محظور!"

#: app/Common/Api/Tools.php:216
msgid ".htaccess file is empty."
msgstr "ملف الـ .htaccess فارغ."

#. Translators: 1 - How many errors were found.
#: languages/aioseo-lite.php:59 languages/aioseo-pro.php:78
#: dist/Lite/assets/publish-panel.3a789b5a.js:1
msgid "%1$s error found!"
msgid_plural "%1$s errors found!"
msgstr[0] "تم العثور على %1$s خطأ!"
msgstr[1] "تم العثور على خطأ واحد!"
msgstr[2] "تم العثور على خطأين!"
msgstr[3] "تم العثور على %1$s أخطاء!"
msgstr[4] "تم العثور على %1$s خطأ!"
msgstr[5] "تم العثور على %1$s خطأ!"

#: languages/aioseo-lite.php:6835 languages/aioseo-pro.php:9848
#: dist/Lite/assets/publish-panel.3a789b5a.js:1
msgid "Your post needs improvement!"
msgstr "منشورك يحتاج إلى تحسين!"

#: languages/aioseo-lite.php:5804 languages/aioseo-pro.php:8412
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.a2496308.js:1
msgid "To view the new sitemap, first save changes."
msgstr "لعرض خريطة الموقع الجديدة، احفظ التغييرات أولاً."

#: languages/aioseo-lite.php:5807 languages/aioseo-pro.php:8415
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.a2496308.js:1
msgid "To view the sitemap, enter a URL and save changes."
msgstr "لعرض خريطة الموقع، أدخل عنوان URL واحفظ التغييرات."

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:198 languages/aioseo-lite.php:4287
#: languages/aioseo-pro.php:6107 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.a2496308.js:1
msgid "Publication Date"
msgstr "تاريخ النشر"

#: languages/aioseo-lite.php:2736 languages/aioseo-pro.php:3888
#: dist/Lite/assets/js/Category.e5be625b.js:1
msgid "Home Page Meta Description"
msgstr "الوصف التعريفي للصفحة الرئيسية"

#: languages/aioseo-lite.php:2785 languages/aioseo-pro.php:3943
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.a2496308.js:1
msgid "HTML Sitemap Settings"
msgstr "إعدادات خريطة موقع الـ HTML"

#: languages/aioseo-lite.php:6576 languages/aioseo-pro.php:9451
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.5d56b234.js:1
msgid "Yes, I want to delete this backup"
msgstr "نعم، أريد حذف هذه النسخة الاحتياطية"

#: languages/aioseo-lite.php:790 languages/aioseo-pro.php:1167
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.5d56b234.js:1
msgid "Are you sure you want to restore this backup?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد استعادة هذه النسخة الاحتياطية؟"

#: languages/aioseo-lite.php:6579 languages/aioseo-pro.php:9487
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.5d56b234.js:1
msgid "Yes, I want to restore this backup"
msgstr "نعم، أريد استعادة هذا النسخة الاحتياطية"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:143
#: languages/aioseo-lite.php:1691 languages/aioseo-pro.php:2437
#: dist/Lite/assets/blocks.d339e7d3.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.a2496308.js:1
msgid "Descending"
msgstr "تنازلي"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:142
#: languages/aioseo-lite.php:820 languages/aioseo-pro.php:1206
#: dist/Lite/assets/blocks.d339e7d3.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.a2496308.js:1
msgid "Ascending"
msgstr "تصاعدي"

#: languages/aioseo-lite.php:6663 languages/aioseo-pro.php:9612
#: dist/Lite/assets/notifications.2beeebd5.js:1
msgid "You have new notifications!"
msgstr "لديك إشعارات جديدة!"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:52
#: languages/aioseo-lite.php:4911 languages/aioseo-pro.php:7046
#: dist/Lite/assets/blocks.d339e7d3.js:1
msgid "Show Labels"
msgstr "عرض التسميات"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:130
#: languages/aioseo-lite.php:615 languages/aioseo-pro.php:871
#: dist/Lite/assets/blocks.d339e7d3.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.a2496308.js:1
msgid "Alphabetical"
msgstr "أبجدي"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:127
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:112
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:318 languages/aioseo-lite.php:3153
#: languages/aioseo-pro.php:4469 dist/Lite/assets/blocks.d339e7d3.js:1
msgid "Last Updated"
msgstr "آخر تحديث"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:120
#: languages/aioseo-lite.php:5053 languages/aioseo-pro.php:7327
#: dist/Lite/assets/blocks.d339e7d3.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.a2496308.js:1
msgid "Sort Order"
msgstr "ترتيب الفرز"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:68
#: languages/aioseo-lite.php:4925 languages/aioseo-pro.php:7141
#: dist/Lite/assets/blocks.d339e7d3.js:1
msgid "Show Publication Date"
msgstr "عرض تاريخ النشر"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:36
#: languages/aioseo-lite.php:1311 languages/aioseo-pro.php:1910
#: dist/Lite/assets/blocks.d339e7d3.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.a2496308.js:1
msgid "Compact Archives"
msgstr "الأرشيفات المدمجة"

#: app/Common/Sitemap/Html/Sitemap.php:127
msgid "Sitemap"
msgstr "خريطة الموقع"

#: app/Common/Views/sitemap/html/compact-archive.php:12
msgid "No date archives could be found."
msgstr "تعذر العثور على أرشيفات التاريخ."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Sitemap/Html/Widget.php:56
msgid "%1$s - HTML Sitemap"
msgstr "%1$s - HTML خريطة الموقع"

#. Translators: The short plugin name ("AIOSEO").
#: app/Common/Sitemap/Html/Widget.php:49
msgid "%1$s HTML sitemap widget."
msgstr "%1$s HTML ودجة خريطة الموقع."

#: app/Common/Sitemap/Html/Frontend.php:174
msgid "No posts/terms could be found."
msgstr "لم يتم العثور على مقالات/اصطلاحات (عناصر فئات)."

#. Translators: 1 - Opening HTML strong tag, 2 - The short plugin name
#. ("AIOSEO"), 3 - "Pro", 4 - Closing HTML strong tag.
#: app/Common/Utils/Addons.php:122
msgid "The following addons cannot be used, because they require %1$s%2$s %3$s%4$s to work:"
msgstr "لا يمكن استخدام الإضافات التالية، لأنها تتطلب %1$s%2$s %3$s%4$s للعمل:"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:172
msgid "Enter a comma-separated list of term IDs."
msgstr "أدخل قائمة مفصولة بفاصلة من معرفات المصطلحات."

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:158
msgid "Enter a comma-separated list of post IDs."
msgstr "أدخل قائمة مفصولة بفاصلة من معرفات المقالات."

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:139
#: languages/aioseo-lite.php:5049 languages/aioseo-pro.php:7323
#: dist/Lite/assets/blocks.d339e7d3.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.a2496308.js:1
msgid "Sort Direction"
msgstr "اتجاه الفرز"

#: languages/aioseo-pro.php:6393
msgid "Remove www from domain"
msgstr "إزالة www من اسم النطاق"

#: languages/aioseo-lite.php:4679 languages/aioseo-pro.php:6767
#: dist/Lite/assets/js/Index.dca1e202.js:1
msgid "Select Roles"
msgstr "حدد دور المستخدم"

#: languages/aioseo-lite.php:4699 languages/aioseo-pro.php:6787
#: dist/Lite/assets/js/Index.dca1e202.js:1
msgid "Select Status"
msgstr "اختر الحالة"

#: languages/aioseo-lite.php:3108 languages/aioseo-pro.php:4410
#: dist/Lite/assets/js/Index.dca1e202.js:1
msgid "Key"
msgstr "المفتاح"

#: languages/aioseo-lite.php:4676 languages/aioseo-pro.php:6764
#: dist/Lite/assets/js/Index.dca1e202.js:1
msgid "Select a Value or Add a New One"
msgstr "تحديد قيمة أو إضافة واحدة جديدة"

#: languages/aioseo-lite.php:406 languages/aioseo-pro.php:558
#: dist/Lite/assets/js/Index.dca1e202.js:1
msgid "Add Custom Rule"
msgstr "إضافة قاعدة مخصصة"

#: languages/aioseo-lite.php:2695 languages/aioseo-pro.php:3832
#: dist/Lite/assets/js/Index.dedfb600.js:1
msgid "Help us improve"
msgstr "ساعدنا على تحسين الخدمة"

#: languages/aioseo-lite.php:5241 languages/aioseo-pro.php:7584
#: dist/Lite/assets/js/Index.dedfb600.js:1
msgid "That's Awesome!"
msgstr "هذا رائع!"

#: languages/aioseo-lite.php:6573 languages/aioseo-pro.php:9421
#: dist/Lite/assets/js/Index.dedfb600.js:1
msgid "Yes, I love it!"
msgstr "نعم أحبه!"

#. Translators: 1 - Learn more link.
#: languages/aioseo-pro.php:9129
msgid "We cannot detect your web server. Server redirects are disabled. %1$s"
msgstr "لا يمكننا اكتشاف خادوم الويب الخاص بك. إعادة توجيهات الخادوم معطلة. %1$s"

#: languages/aioseo-pro.php:2128
msgid "Custom"
msgstr "مُخصَّص"

#: languages/aioseo-pro.php:6226
msgid "redirect"
msgstr "إعادة التوجيه"

#: languages/aioseo-pro.php:7178
msgid "site"
msgstr "الموقع"

#: languages/aioseo-pro.php:7181
msgid "Site"
msgstr "الموقع"

#: languages/aioseo-pro.php:6751
msgid "Select a header"
msgstr "حدد ترويسة"

#: languages/aioseo-pro.php:567
msgid "Add headers by clicking in the options below."
msgstr "إضافة ترويسات عن طريق النقر في الخيارات أدناه."

#: languages/aioseo-pro.php:555
msgid "Add CORS Presets"
msgstr "إضافة إعدادات مسبقة لـ اشتراك المصادر في الموارد CORS"

#: languages/aioseo-pro.php:613
msgid "Add Security Presets"
msgstr "إضافة الإعدادات المسبقة الأمنية"

#: languages/aioseo-pro.php:564
msgid "Add Header"
msgstr "إضافة ترويسة"

#: languages/aioseo-lite.php:6227 languages/aioseo-pro.php:9015
#: dist/Lite/assets/js/Index.dca1e202.js:1
msgid "Value"
msgstr "القيمة"

#: languages/aioseo-pro.php:3769
msgid "Header"
msgstr "الترويسة"

#: languages/aioseo-pro.php:4686
msgid "Location"
msgstr "المكان"

#: languages/aioseo-pro.php:3952
msgid "HTTP Headers"
msgstr "ترويسات HTTP "

#: languages/aioseo-pro.php:9820
msgid "Your new site address"
msgstr "عنوان موقعك الجديد"

#: languages/aioseo-pro.php:9823
msgid "Your old site address"
msgstr "عنوان موقعك القديم"

#: languages/aioseo-lite.php:3190 languages/aioseo-pro.php:4537
msgid "Libraries"
msgstr "المكاتب"

#: languages/aioseo-lite.php:2198 languages/aioseo-pro.php:3248
msgid "Feeds"
msgstr "الموجزات"

#: languages/aioseo-lite.php:3451 languages/aioseo-pro.php:4933
msgid "Mobile"
msgstr "الجوال"

#: languages/aioseo-lite.php:3286 languages/aioseo-pro.php:4675
msgid "Locale"
msgstr "اللغة"

#: languages/aioseo-lite.php:6510 languages/aioseo-pro.php:9348
msgid "WordPress Filter"
msgstr "فلتر وورديريس"

#: languages/aioseo-lite.php:2788 languages/aioseo-pro.php:3949
msgid "HTTP Header"
msgstr "ترويسة HTTP "

#: languages/aioseo-lite.php:3040 languages/aioseo-pro.php:4326
msgid "IP"
msgstr "عنوان IP"

#: languages/aioseo-lite.php:1421 languages/aioseo-pro.php:2035
msgid "Cookie"
msgstr " الكعكات"

#: languages/aioseo-lite.php:6516 languages/aioseo-pro.php:9354
msgid "WordPress User Roles"
msgstr "أدور مستخدمي ووردبريس"

#: languages/aioseo-lite.php:4405 languages/aioseo-pro.php:6308
msgid "Referrer"
msgstr "الإحالة"

#: languages/aioseo-lite.php:3305 languages/aioseo-pro.php:4732
msgid "Login Status"
msgstr "حالة تسجيل الدخول"

#: languages/aioseo-lite.php:1437 languages/aioseo-pro.php:2061
msgid "CORS"
msgstr "اشتراك المصادر في الموارد "

#: languages/aioseo-lite.php:2345 languages/aioseo-pro.php:3434
msgid "Full Site Redirect"
msgstr "إعادة توجيه الموقع بأكمله"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:654
msgid "social"
msgstr "الإجتماعية"

#: languages/aioseo-pro.php:1993
msgid "Content"
msgstr "المحتوى"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:507
msgid "excellent"
msgstr "ممتاز"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:468
msgid "security"
msgstr "الأمن"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:947
msgid "you see"
msgstr "أترى"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:946
msgid "tired"
msgstr "متعب"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:948
msgid "surprisingly"
msgstr "مدهش"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:949
msgid "to be"
msgstr "يكون"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:950
msgid "vaporize"
msgstr "تبخر"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:934
msgid "worry"
msgstr "قلق"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:935
msgid "sure"
msgstr "واثق"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:936
msgid "this is"
msgstr "هذا هو"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:937
msgid "wounded"
msgstr "مجروح"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:930
msgid "unusually"
msgstr "بشكل غير معتاد"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:891
msgid "unauthorized"
msgstr "غير مصرح به"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:706
msgid "happy"
msgstr "سعيد"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:702
msgid "had enough"
msgstr "ضاق ذراعاً"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:700
msgid "hack"
msgstr "هزيل"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:695
msgid "dollar"
msgstr "دولار"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:622
msgid "little"
msgstr "قليل"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:620
msgid "want"
msgstr "يريد"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:618
msgid "life"
msgstr "حياة"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:617
msgid "best"
msgstr "أفضل"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:616
msgid "video"
msgstr "فيديو"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:615
msgid "old"
msgstr "قديم"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:614
msgid "know"
msgstr "يعرف"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:613
msgid "being"
msgstr "يكون"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:612
msgid "valentines"
msgstr "أعياد الحب"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:610
msgid "its"
msgstr "إنه"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:608
msgid "time"
msgstr "وقت"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:606
msgid "here"
msgstr "هنا"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:605
msgid "baby"
msgstr "طفل"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:604
msgid "think"
msgstr "يفكر"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:602
msgid "heart"
msgstr "قلب"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:601
msgid "awesome"
msgstr "مهيب"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:600
msgid "thing"
msgstr "شيء"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:599
msgid "need"
msgstr "يحتاج"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:598
msgid "happened"
msgstr "حدث"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:597
msgid "actually"
msgstr "في الواقع"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:584
msgid "there"
msgstr "هناك"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:582
msgid "their"
msgstr "هم"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:580
msgid "the"
msgstr "ال"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:579
msgid "with"
msgstr "مع"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:578
msgid "that"
msgstr "ذلك"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:576
msgid "so"
msgstr "لذلك"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:575
msgid "why"
msgstr "لماذا"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:574
msgid "sould"
msgstr "سندات"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:573
msgid "who"
msgstr "مَن"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:570
msgid "re"
msgstr "يعيد"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:568
msgid "on"
msgstr "مفعّل"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:567
msgid "was"
msgstr "كان"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:565
msgid "up"
msgstr "فوق"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:564
msgid "not"
msgstr "ليس"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:563
msgid "to"
msgstr "إلى"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:562
msgid "no"
msgstr "لا"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:561
msgid "this"
msgstr "هذا"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:559
msgid "things"
msgstr "شيء"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:558
msgid "most"
msgstr "أغلب"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:556
msgid "me"
msgstr "أنا"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:555
msgid "these"
msgstr "هؤلاء"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:554
msgid "ll"
msgstr "اثنان"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:553
msgid "like"
msgstr "مثل"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:552
msgid "ever"
msgstr " أبدا"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:551
msgid "just"
msgstr "فقط"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:548
msgid "did"
msgstr "فعل"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:547
msgid "is"
msgstr "يكون"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:545
msgid "in"
msgstr "في"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:544
msgid "by"
msgstr "بواسطة"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:543
msgid "if"
msgstr "إذ"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:542
msgid "but"
msgstr "لكن"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:541
msgid "I"
msgstr "أنا"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:540
msgid "be"
msgstr "يكون"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:537
msgid "his"
msgstr "حقه"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:536
msgid "as"
msgstr "ك"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:535
msgid "her"
msgstr "حقها"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:532
msgid "and"
msgstr "و"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:530
msgid "an"
msgstr " "

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:528
msgid "all"
msgstr "كل"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:527
msgid "get"
msgstr "يحصل"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:526
msgid "after"
msgstr "بعد"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:525
msgid "from"
msgstr "من"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:524
msgid "about"
msgstr "عن"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:523
msgid "for"
msgstr "لأجل"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:522
msgid "a"
msgstr " "

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:509
msgid "download"
msgstr "تنزيل"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:508
msgid "delighted"
msgstr "مسرور"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:506
msgid "practical"
msgstr "عملي"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:505
msgid "insider"
msgstr "دخيل"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:504
msgid "surprise"
msgstr "مفاجأة"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:503
msgid "sensational"
msgstr "حسي"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:502
msgid "introducing"
msgstr "تقديم"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:501
msgid "value"
msgstr "قيمة"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:500
msgid "weird"
msgstr "غريب"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:499
msgid "revealing"
msgstr "كاشف"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:498
msgid "huge gift"
msgstr "هدية كبيرة"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:497
msgid "strange"
msgstr "غريب"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:496
msgid "reward"
msgstr "جائزة"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:494
msgid "announcing"
msgstr "تصريح"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:493
msgid "simple"
msgstr "بسيط"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:492
msgid "proven"
msgstr "مثبت"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:491
msgid "exciting"
msgstr "مشوق"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:490
msgid "authentic"
msgstr "أصلي"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:489
msgid "direct"
msgstr "مباشر"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:488
msgid "magic"
msgstr "سحر"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:487
msgid "amazing"
msgstr "مذهل"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:486
msgid "fortune"
msgstr "حظ"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:485
msgid "easy"
msgstr "سهل"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:484
msgid "miracle"
msgstr "معجزة"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:455
msgid "promising"
msgstr "واعد"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:403
msgid "easily"
msgstr "بسهولة"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:401
msgid "superior"
msgstr "أسمى"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:387
msgid "affordable"
msgstr "في متناول اليد"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:374
msgid "limited"
msgstr "محدود"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:373
msgid "unusual"
msgstr "غير اعتيادي"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:367
msgid "expert"
msgstr "خبير"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:366
msgid "improved"
msgstr "محسّن"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:479
msgid "important"
msgstr "مهم"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:159
msgid "common"
msgstr "شائع"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:153
msgid "emotion"
msgstr "العواطف"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:268
msgid "nine"
msgstr "تسعة"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:267
msgid "eight"
msgstr "ثمنية"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:266
msgid "seven"
msgstr "سبعة"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:265
msgid "six"
msgstr "ستة"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:264
msgid "five"
msgstr "خمسة"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:263
msgid "four"
msgstr "أربعة"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:262
msgid "three"
msgstr "ثلاثة"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:261
msgid "two"
msgstr "اثنان"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:260
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:619
msgid "one"
msgstr "واحد"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:199
msgid "List"
msgstr "قائمة"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:193
msgid "How-To"
msgstr "كيفية"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:192
msgid "howto"
msgstr "كيفية"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:192
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:402
msgid "how to"
msgstr "كيفية"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:171
msgid "power"
msgstr "قدرة"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:165
msgid "uncommon"
msgstr "غير شائع"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:295
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:322
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:546
msgid "can"
msgstr "يستطيع"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:294
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:321
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:550
msgid "do"
msgstr "يفعل"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:293
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:320
msgid "does"
msgstr "يفعل"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:292
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:319
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:529
msgid "has"
msgstr "يمتلك"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:291
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:318
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:531
msgid "have"
msgstr "أمتلك"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:290
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:569
msgid "what"
msgstr "ماذا"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:289
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:539
msgid "how"
msgstr "كيف"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:288
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:571
msgid "when"
msgstr "عندما"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:287
msgid "where"
msgstr "أين"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:274
msgid "thousand"
msgstr "ألف"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:273
msgid "hundred"
msgstr "مئة"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:272
msgid "fift"
msgstr " "

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:342
msgid "sale"
msgstr "البيع"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:310
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:581
msgid "you"
msgstr "أنت"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:297
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:324
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:577
msgid "will"
msgstr "سوف"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:296
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:323
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:534
msgid "are"
msgstr "يكون"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:311
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:316
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:557
msgid "they"
msgstr "هم"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:314
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:583
msgid "your"
msgstr "خاصتك"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:313
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:572
msgid "she"
msgstr "هي"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:312
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:533
msgid "he"
msgstr "هو"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:940
msgid "you need to know"
msgstr "يجب أن تعرف"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:939
msgid "thrilled"
msgstr "فتن"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:938
msgid "surge"
msgstr "اندفاع"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:933
msgid "uplifting"
msgstr "نهضة"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:932
msgid "this is what"
msgstr "هذا ما "

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:931
msgid "wondrous"
msgstr "عجيب"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:923
msgid "stupid"
msgstr "غبي"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:922
msgid "will make you"
msgstr "سنجعلك"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:921
msgid "the most"
msgstr "أغلب"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:920
msgid "stunning"
msgstr "مدهش"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:919
msgid "wicked"
msgstr "خبيث"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:918
msgid "the ranking of"
msgstr "ترتيب ال"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:917
msgid "stuck up"
msgstr "عالق"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:916
msgid "whopping"
msgstr "ضخم"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:915
msgid "the best"
msgstr "الأفضل"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:914
msgid "whip"
msgstr "سوط"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:913
msgid "that will"
msgstr "التي سوف"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:912
msgid "strangle"
msgstr "خنق"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:911
msgid "when you"
msgstr "عندما"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:910
msgid "unexpected"
msgstr "غير متوقع"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:909
msgid "that will make"
msgstr "التي سوف تجعلك"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:893
msgid "temporary fix"
msgstr "اصلاح مؤقت"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:892
msgid "spectacular"
msgstr "مُذهِل"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:890
msgid "teetering"
msgstr "يتأرجح"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:889
msgid "warning"
msgstr "تحذير"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:888
msgid "soaring"
msgstr "يرتفع"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:887
msgid "wanton"
msgstr "وحشي"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:886
msgid "turn the tables"
msgstr "يقلب الطاولات"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:885
msgid "tech"
msgstr "تقني"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:884
msgid "try before you buy"
msgstr "جرب قبل أن تشتي"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:837
msgid "silly"
msgstr "سخيف"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:836
msgid "refugee"
msgstr "لاجئ"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:835
msgid "played"
msgstr "مشغل"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:834
msgid "money"
msgstr "مال"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:833
msgid "sick and tired"
msgstr "متعب ومرهق"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:832
msgid "plague"
msgstr "طاعون"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:831
msgid "mistakes"
msgstr "أخطاء"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:830
msgid "reclaim"
msgstr "استعادة"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:829
msgid "pitfall"
msgstr "مأزق"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:828
msgid "mired"
msgstr "غارق"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:827
msgid "shellacking"
msgstr "قذيفة"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:826
msgid "reckoning"
msgstr " تصفية حساب"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:825
msgid "piranha"
msgstr "بيرانا"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:824
msgid "shatter"
msgstr "تحطيم"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:823
msgid "rave"
msgstr "الهذيان"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:822
msgid "minute"
msgstr "دقيقة"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:821
msgid "shameless"
msgstr "وقح"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:820
msgid "mind-blowing"
msgstr "العصف الذهني"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:819
msgid "peril"
msgstr "موبق"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:818
msgid "might look like a"
msgstr "قد تبدو مثل "

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:817
msgid "payback"
msgstr "تسديد"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:816
msgid "meltdown"
msgstr "الانهيار"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:815
msgid "seize"
msgstr "يستولي"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:813
msgid "massive"
msgstr "ضخم"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:811
msgid "quadruple"
msgstr "رباعي"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:810
msgid "panic"
msgstr "هلع"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:809
msgid "marked down"
msgstr "وضع علامة"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:808
msgid "punish"
msgstr "يعاقب"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:762
msgid "results"
msgstr "النتائج"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:761
msgid "nightmare"
msgstr "كابوس"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:760
msgid "like a normal"
msgstr "مثل الطبيعي"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:759
msgid "gambling"
msgstr "المقامرة"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:758
msgid "exposed"
msgstr "مكشوف"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:757
msgid "lies"
msgstr "يكذب"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:756
msgid "explode"
msgstr "ينفجر"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:755
msgid "lick"
msgstr "يلعق"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:753
msgid "illegal"
msgstr "غير قانوني"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:752
msgid "frugal"
msgstr "مقتصد"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:751
msgid "lawsuit"
msgstr "دعوى قضائية"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:750
msgid "hypnotic"
msgstr "منوم"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:749
msgid "frightening"
msgstr "مخيف"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:748
msgid "fresh on the mind"
msgstr "جديد على العقل"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:747
msgid "excited"
msgstr "فرح"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:725
msgid "jail"
msgstr "سجن"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:724
msgid "hidden"
msgstr "مخفي"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:723
msgid "forbidden"
msgstr "ممنوع"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:722
msgid "jackpot"
msgstr "الفوز بالجائزة الكبرى"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:720
msgid "for the first time"
msgstr "للمرة الأولى"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:719
msgid "embarrass"
msgstr "يحرج"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:718
msgid "it looks like a"
msgstr "يبدو كأن"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:717
msgid "helpless"
msgstr "مغلوب على أمره"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:716
msgid "fooled"
msgstr "مخدوع"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:726
msgid "empower"
msgstr "تمكين"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:730
msgid "forgotten"
msgstr "منسي"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:728
msgid "high"
msgstr "مرتفع"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:495
msgid "portfolio"
msgstr "محفظة أعمال"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:812
msgid "seductively"
msgstr "بإغراء"

#: languages/aioseo-lite.php:2936 languages/aioseo-pro.php:4163
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Improve your SEO rankings with additional keyphrases."
msgstr "طور من ترتيب ت.م.ب مع عبارات مفتاحية إضافية."

#. Translators: 1 - "Pro" string, 2 - "Learn more link".
#: languages/aioseo-lite.php:3492 languages/aioseo-pro.php:5004
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Multiple Keyphrases is a %1$s feature. %2$s"
msgstr "العبارات المفتاحية المتعددة هي ميزة %1$s. %2$s"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:207
msgid "Post Type Name"
msgstr "اسم نوع المنشور"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:173
msgid "The 404 error format."
msgstr "صيغة خطأ 404."

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:143
msgid "The crumb separator."
msgstr "فاصل مسار التنقل."

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:124 languages/aioseo-lite.php:3124
#: languages/aioseo-pro.php:4429 dist/Lite/assets/blocks.d339e7d3.js:1
msgid "Label"
msgstr "العنوان"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:125 languages/aioseo-pro.php:7765
msgid "The label."
msgstr "التسمية."

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:188
msgid "The day."
msgstr "اليوم."

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:183
msgid "The month."
msgstr "الشهر."

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:178
msgid "The year."
msgstr "السنة."

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:168
msgid "The search result format."
msgstr "صيغة نتائج البحث"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:167
msgid "Search result format"
msgstr "صيغة نتائج البحث"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:148
msgid "The blog page title."
msgstr "عنوان صفحة المدونة."

#: languages/aioseo-pro.php:1279
msgid "Author name"
msgstr "اسم المؤلف"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:187 languages/aioseo-pro.php:2255
msgid "Day"
msgstr "اليوم"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:177 languages/aioseo-pro.php:9398
msgid "Year"
msgstr "السنة"

#: languages/aioseo-pro.php:6641
msgid "Search Archives"
msgstr "أرشيفات البحث"

#: languages/aioseo-pro.php:5941
msgid "Post Type Archives"
msgstr "أرشيفات نوع المحتوى"

#: app/Common/Admin/Admin.php:640 languages/aioseo-lite.php:4382
#: languages/aioseo-pro.php:6277 dist/Lite/assets/js/Main.7a719dde.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.e9e86f0a.js:1
msgid "Redirection Manager"
msgstr "مدير إعادة التوجيه"

#: languages/aioseo-pro.php:6230
msgid "Redirect"
msgstr "إعادة التوجيه"

#: languages/aioseo-pro.php:591
msgid "Add New Redirections"
msgstr "إضافة علميات إعادة توجيه جديدة"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:538 languages/aioseo-pro.php:1212
msgid "at"
msgstr "في"

#: languages/aioseo-pro.php:840
msgid "All Redirects"
msgstr "جميع عمليات إعادة التوجيه"

#: languages/aioseo-lite.php:3958 languages/aioseo-pro.php:5611
#: dist/Lite/assets/js/Redirects.554c9b5f.js:1
msgid "Our Redirection Manager allows you to easily create and manage redirects for your broken links to avoid confusing search engines and users, as well as losing valuable backlinks. It even automatically sends users and search engines from your old URLs to your new ones."
msgstr "يتيح لك مدير إعادة التوجيه الخاص بنا إنشاء وإدارة عمليات إعادة التوجيه للروابط المعطلة لتجنب إرباك محركات البحث والمستخدمين ، فضلاً عن فقدان الروابط الخلفية القيمة. حتى أنه يرسل تلقائيًا المستخدمين ومحركات البحث من عناوين URL القديمة إلى عناوين URL الجديدة."

#: languages/aioseo-lite.php:6147 languages/aioseo-pro.php:8895
#: dist/Lite/assets/post-settings.bb6a9b8a.js:1
msgid "Use Defaults"
msgstr "استخدام الإعدادات الافتراضية"

#: languages/aioseo-pro.php:4797
msgid "Manage Redirects"
msgstr "إدارة إعادة التوجيهات"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - Pro.
#: languages/aioseo-lite.php:4393 languages/aioseo-pro.php:6290
#: dist/Lite/assets/js/Redirects.554c9b5f.js:1
msgid "Redirects are only available for licensed %1$s %2$s users."
msgstr "علميات إعادة التوجية متوافرة فقط لمستخدمي %1$s %2$s المرخصين."

#: languages/aioseo-lite.php:421 languages/aioseo-pro.php:588
#: dist/Lite/assets/js/Redirects.554c9b5f.js:1
msgid "Add New Redirection"
msgstr "إضافة إعادة توجيه جديدة"

#: languages/aioseo-lite.php:4441 languages/aioseo-pro.php:6381
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Remove Keyphrase"
msgstr "إزالة العبارة الرئيسية"

#: languages/aioseo-lite.php:5801 languages/aioseo-pro.php:8409
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "To use this feature, first add a focus keyphrase."
msgstr "لاستخدام هذه الميزة، قم أولا بإضافة عبارة مفتاحية رئيسة."

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:566
#: languages/aioseo-lite.php:3811 languages/aioseo-pro.php:5405
#: dist/Lite/assets/js/Table.12a616e0.js:1
msgid "of"
msgstr "من"

#: app/Common/Schema/Context.php:258
msgid "Not Found"
msgstr "غير موجود"

#: app/Common/Main/Updates.php:1159 languages/aioseo-lite.php:1452
#: languages/aioseo-pro.php:2084 dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Course"
msgstr "المساق"

#: app/Common/Main/Updates.php:1233 languages/aioseo-lite.php:4351
#: languages/aioseo-pro.php:6213 dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Recipe"
msgstr "الوصفة"

#: app/Common/Utils/Tags.php:347
msgid "The first name of the post author."
msgstr "الاسم الأول لمؤلف المقال."

#: app/Common/Utils/Tags.php:342
msgid "The display name of the post author."
msgstr "الاسم الأول لمؤلف المقال."

#: app/init/notices.php:222
msgid "Heads up!"
msgstr "انتباه!"

#: app/Common/Utils/Tags.php:983
msgid "Sample author biography"
msgstr "عينة سيرة المؤلف "

#: app/Common/Utils/Tags.php:975
msgid "Sample Archive Title"
msgstr "عينة لعنوان الأرشيف"

#: app/Common/Utils/Tags.php:958
msgid "Sample taxonomy description"
msgstr "عينة وصف الفئة"

#: app/Common/Utils/Tags.php:865
msgid "Sample Post"
msgstr "عينة للمقال"

#: app/Common/Utils/Tags.php:361
msgid "Archive Title"
msgstr "عنوان الأرشيف"

#: app/Common/Utils/Tags.php:547
msgid "Search Term"
msgstr "مصطلح البحث"

#: app/Common/Utils/Tags.php:542
msgid "A custom field from the current page/post."
msgstr "حقل مخصص من الصفحة / المقال الحالي."

#: app/Common/Utils/Tags.php:541
msgid "Custom Field"
msgstr "حقل مخصص"

#: app/Common/Utils/Tags.php:537
msgid "The tagline for your site, set in the general settings."
msgstr "سطر الوصف لموقعك، مضبوط في الإعدادات العامة."

#: app/Common/Utils/Tags.php:548
msgid "The term the user is searching for."
msgstr "المصطلح الذي يبحث عنه المستخدم."

#: app/Common/Utils/Tags.php:868
msgid "Sample Parent"
msgstr "مثال على الأب"

#: app/Common/Utils/Tags.php:568
msgid "Parent Title"
msgstr "العنوان الأصلي"

#: app/Common/Utils/Tags.php:552
msgid "Taxonomy Name"
msgstr "اسم الفئة"

#: app/Common/Utils/Tags.php:846
msgid "Sample caption for media."
msgstr "مثال على وصف الوسائط"

#: app/Common/Utils/Tags.php:496
msgid "The separator defined in the search appearance settings."
msgstr "الفاصل المحدد في إعدادات مظهر البحث."

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:441
msgid "%1$s Content"
msgstr "محتوى الـ%1$s"

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:429
msgid "%1$s Excerpt"
msgstr "مقتطف الـ%1$s"

#. Translators: 1 - The singular name of the current taxonomy.
#: app/Common/Utils/Tags.php:379
msgid "%1$s Description"
msgstr "الوصف %1$s"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:119 app/Common/Utils/Tags.php:398
msgid "Permalink"
msgstr "الرابط الدائم"

#: app/Common/Utils/Tags.php:446
msgid "Archive Date"
msgstr "تاريخ الأرشقة"

#: app/Common/Utils/Tags.php:408
msgid "Current Date"
msgstr "التاريخ الحالي"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:197 app/Common/Utils/Tags.php:403
msgid "Page Number"
msgstr "رقم الصفحة"

#: app/Common/Utils/Tags.php:413
msgid "Current Day"
msgstr "اليوم الحالي"

#: app/Common/Utils/Tags.php:423
msgid "Current Year"
msgstr "السنة الحالية"

#: app/Common/Utils/Tags.php:418
msgid "Current Month"
msgstr "الشهر الحالي"

#: app/Common/Utils/Tags.php:500 app/Common/Utils/Tags.php:518
msgid "Site Link"
msgstr "رابط الموقع"

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:470
msgid "%1$s Year"
msgstr "%1$s سنة"

#: app/Common/Utils/Tags.php:536
msgid "Tagline"
msgstr "سطر الوصف"

#: app/Common/Utils/Tags.php:531
msgid "The description for your site."
msgstr "وصف الموقع الخاص بك"

#: app/Common/Utils/Tags.php:564
msgid "The meta description for the current page/post."
msgstr "الوصف التعريفي للمقال/الصفحة الحالية"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:157 app/Common/Utils/Tags.php:346
msgid "Author First Name"
msgstr "الاسم الأول للكاتب"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:162 app/Common/Utils/Tags.php:351
msgid "Author Last Name"
msgstr "الاسم الأخير للكاتب"

#: app/Common/Utils/Tags.php:362
msgid "The title of the current archive."
msgstr "عنوان الأرشيف الحالي."

#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Utils/Tags.php:367 app/Common/Utils/Tags.php:374
msgid "Current or first category title."
msgstr "عنوان التصنيف الحالي أو الأول."

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:435
msgid "%1$s Excerpt Only"
msgstr "مقتطف %1$s فقط"

#: app/Common/Utils/Tags.php:316
msgid "Media Caption"
msgstr "كلمات توضيحية للوسائط"

#: app/Common/Traits/Helpers/Wp.php:217
msgid "Attachments"
msgstr "المرفقات"

#: app/Common/Sitemap/Sitemap.php:288
msgid "Static sitemap files detected"
msgstr "تم اكتشاف ملفات خريطة الموقع الثابتة"

#: app/Common/Options/Options.php:564
msgid "Archives for"
msgstr "أرشيفات لـ"

#: app/Common/Sitemap/Output.php:31
msgid "statically"
msgstr "بشكل ثابت"

#: app/Common/Sitemap/Sitemap.php:298
msgid "Delete Static Files"
msgstr "حذف الملفات الثابتة"

#. Translators: 1 - "statically" or "dynamically", 2 - The date, 3 - The  time,
#. 4 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Sitemap/Output.php:36
msgid "This sitemap was %1$s generated on %2$s at %3$s by %4$s - the original SEO plugin for WordPress."
msgstr "تم إنشاء خريطة الموقع هذه %1$s في %2$s عند %3$s بواسطة %4$s -الإضافة الأصلية لتحسين محركات البحث (ت.م.ب) لـ ووردبريس."

#: app/Common/Utils/Tags.php:331
msgid "Author Link (Alt)"
msgstr "رابط الكاتب (البديل)"

#: app/Common/Utils/Tags.php:311
msgid "Image Alt Tag"
msgstr "النص البديل لعلامة الصورة"

#: app/Common/Utils/Tags.php:326
msgid "Author Link"
msgstr "رابط الكاتب"

#: app/Common/Utils/Tags.php:327
msgid "Author archive link (name as text)."
msgstr "رابط أرشيف الكاتب (اسم كنص)."

#: app/Common/Utils/Tags.php:317
msgid "Caption for the current media file."
msgstr "التسمية التوضيحية لملف الوسائط الحالي."

#: app/Common/Utils/Tags.php:341 languages/aioseo-pro.php:1282
msgid "Author Name"
msgstr "اسم الكاتب"

#: app/Common/Utils/Tags.php:337
msgid "The biography of the author."
msgstr "سيرة الكاتب."

#: app/Common/Utils/Tags.php:336
msgid "Author Biography"
msgstr "سيرة الكاتب"

#: app/Common/Utils/Tags.php:332
msgid "Author archive link (link as text)."
msgstr "رابط أرشيف الكاتب (رابط كنص)."

#. Translators: 1 - The phone number.
#: app/Common/ImportExport/RankMath/TitleMeta.php:428
msgid ""
"We were unable to import the phone number that you previously entered for your Knowledge Graph schema markup.\n"
"\t\t\t\t\tAs it needs to be internationally formatted, please enter it (%1$s) with the country code, e.g. +1 (555) 555-1234."
msgstr "رقم الهاتف الذي أدخلته مسبقًا لمخطط علامات «الرسم البياني المعرفي» غير صالح. نظرًا لأنه يلزم تنسيقه دوليًا، يرجى إدخاله (%1$s) مرة أخرى باستخدام رمز البلد، على سبيل المثال +1 (555) 555-1234."

#: app/Common/Api/Tools.php:225
msgid "An error occurred while trying to write to the .htaccess file. Please try again later."
msgstr "حدث خطأ أثناء محاولة الكتابة إلى ملف htaccess. الرجاء معاودة المحاولة في وقت لاحق."

#: app/Common/Api/Wizard.php:54
msgid "SEO Plugin Import Failed"
msgstr "فشل استيراد إضافة السيو"

#: app/Common/Api/Wizard.php:58
msgid "Try Again"
msgstr "حاول مرّة اخرى"

#: app/Common/Api/Wizard.php:55
msgid "Unfortunately, there was an error importing your SEO plugin settings. This could be due to an incompatibility in the version installed. Make sure you are on the latest version of the plugin and try again."
msgstr "لسوء الحظ، كان هناك خطأ في استيراد إعدادات إضافة ت.م.ب. قد يكون هذا بسبب عدم التوافق في الإصدار المُنصّب. تأكد من أنك على أحدث إصدار من البرنامج المساعد وحاول مرة أخرى."

#: app/Common/Api/Wizard.php:262 app/Common/Api/Wizard.php:270
msgid "Install MonsterInsights"
msgstr "قم بتنصيب MonsterInsights"

#: app/Common/Api/Tools.php:42 app/Common/Api/Tools.php:66
msgid "There was an error deleting the physical robots.txt file."
msgstr "حدث خطأ أثناء حذف ملف robots.txt الفعلي."

#: app/Common/Api/Plugins.php:130 app/Common/Api/Sitemaps.php:84
msgid "Deactivation failed. Please check permissions and try again."
msgstr "فشل إلغاء التنشيط. يرجى التحقق من الأذونات وحاول مرة أخرى."

#: app/Common/Api/Plugins.php:24
msgid "Installation failed. Please check permissions and try again."
msgstr "فشل التثبيت. يرجى التحقق من الأذونات وحاول مرة أخرى."

#: app/Common/Api/PostsTerms.php:216
msgid "Post ID is missing."
msgstr "معرّف المقال مفقود."

#: app/Common/Api/PostsTerms.php:136 app/Common/Api/PostsTerms.php:168
#: app/Common/Api/PostsTerms.php:387
msgid "No post ID was provided."
msgstr "لم يتم تقديم معرّف مقال."

#: app/Common/Api/Tools.php:121
msgid "Unable to send debug email, please check your email send settings and try again."
msgstr "تعذر إرسال بريد إلكتروني لتصحيح الأخطاء، يرجى التحقق من إعدادات إرسال البريد الإلكتروني والمحاولة مرة أخرى."

#: app/Common/Api/Tools.php:33
msgid "There was an error importing the physical robots.txt file."
msgstr "حدث خطأ أثناء استيراد ملف robots.txt الفعلي."

#: app/Common/Migration/SocialMeta.php:106
msgid "Review Your Facebook Open Graph Titles and Descriptions"
msgstr "راجع عناوين وأوصاف Facebook Open Graph"

#: app/Common/Migration/SocialMeta.php:90
msgid "Due to some changes in how our Open Graph integration works, your Facebook Titles and Descriptions may have changed. You were using the following options that have been removed:"
msgstr "نظرًا لبعض التغييرات في كيفية عمل تكامل Open Graph، ربما تغيرت عناوين وأوصاف Facebook الخاصة بك. كنت تستخدم الخيارات التالية التي تمت إزالتها:"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - The Site URL.
#: app/Common/Api/Tools.php:100
msgid "%1$s Debug Info from %2$s"
msgstr "%1$s معلومات التنقيح (تصحيح الأخطاء) من %2$s"

#. Translators: 1 - The phone number.
#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:740
msgid "The phone number that you previously entered for your Knowledge Graph schema markup is invalid. As it needs to be internationally formatted, please enter it (%1$s) again with the country code, e.g. +1 (555) 555-1234."
msgstr "رقم الهاتف الذي أدخلته مسبقًا لمخطط علامات «الرسم البياني المعرفي» غير صالح. نظرًا لأنه يلزم تنسيقه دوليًا، يرجى إدخاله (%1$s) مرة أخرى باستخدام رمز البلد، على سبيل المثال +1 (555) 555-1234."

#: app/Common/ImportExport/RankMath/TitleMeta.php:425
#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:737
msgid "Invalid Phone Number for Knowledge Graph"
msgstr "رقم الهاتف غير صالح للرسم البياني المعرفي"

#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:467
msgid "Blank Title Formats Detected"
msgstr "تم اكتشاف صيغ عناوين فارغة"

#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:375
msgid "Review Now"
msgstr "المراجعة الآن"

#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:367
msgid "Review Your Homepage Title & Description"
msgstr "راجع عنوان الصفحة الرئيسة والوصف"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:296 app/Common/Tools/SystemStatus.php:328
msgid "needs update"
msgstr "يحتاج التحديث"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:104
msgid "Url:"
msgstr "عنوان Url:"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:105
msgid "Base Directory:"
msgstr "الدليل الأساسي:"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:121
msgid "Constants"
msgstr "الثوابت"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:181 languages/aioseo-pro.php:9211
msgid "Web Server"
msgstr "خادم الويب"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:182
msgid "unknown"
msgstr "غير معروف"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:193
msgid "MySQL SQL Mode"
msgstr "وضع MySQL SQL "

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:194
msgid "Not Set"
msgstr "غير مُعيَّن"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:101
msgid "Upload Directory Info"
msgstr "معلومات دليل الرفع"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:98
msgid "Hidden"
msgstr "مخفي"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:98
msgid "Visible"
msgstr "مرئي"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:93
msgid "Front Page Info"
msgstr "معلومات الصفحة الأمامية"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:89
msgid "User Count"
msgstr "عدد المستخدمين"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:77
msgid "Permalink Structure"
msgstr "تركيبة الرابط الدائم"

#: app/Common/Social/Twitter.php:231
msgid "Written by"
msgstr "كُتب من قِبل"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/PostSettings.php:141
msgid "%1$s Settings"
msgstr "إعدادات %1$s"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:61
msgid "User Language"
msgstr "لغة المستخدم"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:42
msgid "Latest version:"
msgstr "آخر إصدار:"

#: app/Common/Tools/BadBotBlocker.php:223
msgid "(Invalid IP)"
msgstr "(عنوان بروتوكول غير صالح)"

#: app/Common/Social/Twitter.php:240
msgid "Est. reading time"
msgstr "الوقت المقدر للقراءة"

#. Translators: 1 - A data (e.g. September 2, 2022).
#: app/Common/Schema/Graphs/Article/NewsArticle.php:34
#: app/Common/Schema/Graphs/Article/NewsArticle.php:36
msgid "Published on %1$s."
msgstr "تم النشر في %1$s."

#. Translators: 1 - The estimated reading time.
#: app/Common/Social/Twitter.php:242
msgid "%1$s minute"
msgid_plural "%1$s minutes"
msgstr[0] "%1$s دقيقة"
msgstr[1] "دقيقة واحدة"
msgstr[2] "دقيقتان"
msgstr[3] "%1$s دقائق"
msgstr[4] "%1$s دقيقة"
msgstr[5] "%1$s دقيقة"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:275
msgid "%1$s needs to be updated"
msgstr "يجب تحديث %1$s"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:106
msgid "Base URL:"
msgstr "عنوان URL الأساسي"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:103
msgid "Path:"
msgstr "المسار:"

#: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:360
msgid "Physical Robots.txt File Detected"
msgstr "تم اكتشاف ملف robots.txt"

#: app/Common/Migration/Helpers.php:159
msgid "Custom field names with spaces detected"
msgstr "تم اكتشاف أسماء حقول مخصصة مع مسافات"

#. Translators: 1 - Opening HTML link tag, 2 - Closing HTML link tag.
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:26
msgid "You can find more information about XML Sitemaps at %1$ssitemaps.org%2$s."
msgstr "يمكنك العثور على مزيد من المعلومات حول XML خرائط الموقع على %1$ssitemaps.org%2$s."

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:200 app/Common/Admin/SiteHealth.php:235
msgid "Go to Schema Settings"
msgstr "انتقل إلى إعدادات المخطط"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Import.php:41
msgid "This notice will automatically disappear as soon as the import has completed. Meanwhile, everything should continue to work as expected."
msgstr "سيختفي هذا الإشعار تلقائيًا بمجرد اكتمال الاستيراد. في غضون ذلك، يجب أن يستمر كل شيء في العمل كما هو متوقع."

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Migration.php:45
msgid "This notice will automatically disappear as soon as the migration has completed. Meanwhile, everything should continue to work as expected."
msgstr "سيختفي هذا الإشعار تلقائيًا بمجرد اكتمال الترحيل. في غضون ذلك، يجب أن يستمر كل شيء في العمل كما هو متوقع."

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Migration.php:44
msgid "%1$s is currently upgrading your database and migrating your SEO data in the background."
msgstr "يقوم %1$s حاليًا بترقية قاعدة البيانات الخاصة بك ونقل بيانات تحسين محركات البحث في الخلفية."

#: app/Common/Admin/Notices/Import.php:38
msgid "SEO Meta Import In Progress"
msgstr "استيراد البيانات الوصفية لتحسين محركات البحث قيد التقدم"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:41
msgid "%1$s Site Info"
msgstr "%1$s معلومات الموقع"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:36
msgid "%1$s Site Public"
msgstr "%1$s الموقع العام"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Standalone/SetupWizard.php:173
msgid "%1$s &rsaquo; Onboarding Wizard"
msgstr "%1$s &rsaquo; معالج إعداد البدء"

#. Translators: 1 - The short plugin name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/Admin.php:974
msgid "%1$s Score"
msgstr "نقطة %1$s"

#. Translators: 1 - The short plugin name ("AIOSEO").
#: app/Common/Standalone/DetailsColumn.php:144
msgid "%1$s Details"
msgstr "%1$s تفاصيل"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:106
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:161 languages/aioseo-lite.php:1136
#: languages/aioseo-pro.php:1678 dist/Lite/assets/js/Index.dedfb600.js:1
msgid "CEO of %1$s"
msgstr "المدير التنفيذي لإضافة %1$s"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:46
msgid "%1$s Plugin Update"
msgstr "تحديث إضافة %1$s "

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:52
msgid "%1$s Schema Markup"
msgstr "%1$s مخطط العلامات"

#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:505
msgid "Invalid Description Format"
msgstr "تنسيق الوصف غير صالح"

#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:464
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:513
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:589
#: app/Common/ImportExport/RankMath/TitleMeta.php:434
#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:745
msgid "Fix Now"
msgstr "الإصلاح الآن"

#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:585
msgid "Conflicting Plugins Detected"
msgstr "تم اكتشاف إضافات متضاربة"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:508
msgid "Warning: %1$s has detected that you may have an invalid description format. This could lead to descriptions not being properly applied to your content."
msgstr "تحذير: اكتشف %1$s أنه قد يكون لديك تنسيق وصف غير صالح. قد يؤدي هذا إلى عدم تطبيق الأوصاف بشكل صحيح على المحتوى الخاص بك."

#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:456
msgid "Search Engines Blocked"
msgstr "تم حظر محركات البحث"

#: app/AIOSEO.php:153
msgid "Plugin is missing required dependencies. Please contact support for more information."
msgstr "الإضافة تفتقر إلى تبعيات مطلوبة. يرجى الاتصال بالدعم لمزيد من المعلومات."

#: app/Lite/Admin/Connect.php:314
msgid "You are not licensed."
msgstr "لا تمتلك رخصة"

#: app/Lite/Admin/Connect.php:230
msgid "Pro version is already installed."
msgstr "النسخة الإحترافية منصّبة بالفعل."

#: languages/aioseo-lite.php:4238 languages/aioseo-pro.php:6032
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Preview & Edit"
msgstr "معاينة وتحرير"

#: languages/aioseo-lite.php:4990 languages/aioseo-pro.php:7248
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/publish-panel.3a789b5a.js:1
msgid "Snippet Preview"
msgstr "معاينة المقتطف"

#: languages/aioseo-lite.php:4993 languages/aioseo-pro.php:7251
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Snippet Preview content here."
msgstr "معاينة مقتطفات المحتوى هنا."

#: languages/aioseo-lite.php:2238 languages/aioseo-pro.php:3304
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/publish-panel.3a789b5a.js:1
#: dist/Lite/assets/seo-preview.1cb2e5eb.js:1
msgid "Focus Keyphrase"
msgstr "العبارة المفتاحية الرئيسة"

#: languages/aioseo-lite.php:409 languages/aioseo-pro.php:561
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Add Focus Keyphrase"
msgstr "إضافة عبارة مفتاحية رئيسة"

#: languages/aioseo-lite.php:447 languages/aioseo-pro.php:635
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Additional Keyphrases"
msgstr "العبارات المفتاحية الإضافية"

#: languages/aioseo-lite.php:393 languages/aioseo-pro.php:535
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Add Additional Keyphrases"
msgstr "إضافة عبارات مفتاحية إضافية"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:211
#: languages/aioseo-lite.php:2358 languages/aioseo-pro.php:3458
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "General"
msgstr "عام"

#: languages/aioseo-lite.php:1395 languages/aioseo-pro.php:1999
msgid "Content length"
msgstr "طول المحتوى"

#: languages/aioseo-lite.php:5282 languages/aioseo-pro.php:7642
msgid "The content length is ok. Good job!"
msgstr "طول المحتوى جيد. أحسنت!"

#: languages/aioseo-lite.php:4341 languages/aioseo-pro.php:6198
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/publish-panel.3a789b5a.js:1
#: dist/Lite/assets/seo-preview.1cb2e5eb.js:1
msgid "Readability"
msgstr "قابلية القراءة"

#: languages/aioseo-lite.php:4495 languages/aioseo-pro.php:6473
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Robots Setting"
msgstr "‘إعداد الروبوتات"

#: languages/aioseo-lite.php:5931 languages/aioseo-pro.php:8562
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Twitter Description"
msgstr "وصف تويتر"

#: app/Lite/Admin/Connect.php:212
msgid "You are not allowed to install plugins."
msgstr "غير مسموح لك بتنصيب الإضافات."

#. Translators: 1 - "WooCommerce".
#: app/Lite/Admin/Notices/Notices.php:78
msgid "Advanced %1$s Support"
msgstr "دعم  ووكومرس متقدم "

#: app/Lite/Admin/Connect.php:388
msgid "The Pro version installed correctly, but it needs to be activated from the Plugins page inside your WordPress admin."
msgstr "تم تثبيت الإصدار الاحترافي بشكل صحيح، ولكن يجب تنشيطه من صفحة الإضافات داخل منقطة المسؤول في ووردبريس الخاص بك."

#. Translators: 1 - The marketing site anchor name ("aioseo.com").
#: app/Lite/Admin/Connect.php:284
msgid "Could not install upgrade. Please download from %1$s and install manually."
msgstr "تعذرت عملية تنصيب الترقية. يرجى تنزيله من %1$s وتنصيبه يدويًا."

#: app/Lite/Admin/Connect.php:218
msgid "Please enter your license key to connect."
msgstr "يرجى إدخال مفتاح الرخصة للاتصال"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Lite/Admin/Connect.php:158
msgid "%1$s &rsaquo; Connect"
msgstr "%1$s &rsaquo; اتصال"

#: languages/aioseo-lite.php:2259 languages/aioseo-pro.php:3325
msgid "Focus keyphrase in SEO title"
msgstr "العبارة المفتاحية الرئيسة في عنوان ت.م.ب"

#: languages/aioseo-lite.php:2255 languages/aioseo-pro.php:3321
msgid "Focus keyphrase in content"
msgstr "العبارة المفتاحية الرئيسة في المحتوى"

#: languages/aioseo-lite.php:2248 languages/aioseo-pro.php:3314
msgid "Focus keyphrase found in content."
msgstr "تم العثور على العبارة المفتاحية الرئيسة في المحتوى."

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:97 languages/aioseo-pro.php:117
msgid "%1$s in introduction"
msgstr "%1$s في المقدمة"

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:101 languages/aioseo-pro.php:121
msgid "%1$s in meta description"
msgstr "%1$s في الوصف التعريفي"

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:71 languages/aioseo-pro.php:91
msgid "%1$s found in meta description."
msgstr "لم يتم العثور على %1$s في الوصف التعريفي."

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:155 languages/aioseo-pro.php:171
msgid "%1$s not found in meta description."
msgstr "لم يتم العثور على %1$s في الوصف التعريفي."

#: languages/aioseo-lite.php:2270 languages/aioseo-pro.php:3336
msgid "Focus keyphrase in URL"
msgstr "العبارة المفتاحية الرئيسة في الرابط"

#: languages/aioseo-lite.php:5937 languages/aioseo-pro.php:8568
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Twitter Preview"
msgstr "معاينة تويتر"

#: languages/aioseo-lite.php:2157 languages/aioseo-pro.php:3200
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Facebook Preview"
msgstr "معاينة فيسبوك"

#: languages/aioseo-lite.php:4241 languages/aioseo-pro.php:6035
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Preview Snippet Editor"
msgstr "معاينة محرر مقتطفات"

#: languages/aioseo-lite.php:4997 languages/aioseo-pro.php:7255
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/publish-panel.3a789b5a.js:1
msgid "Social"
msgstr "الاجتماعية"

#: languages/aioseo-lite.php:2160 languages/aioseo-pro.php:3203
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Facebook Title"
msgstr "عنوان الفيسبوك"

#: languages/aioseo-lite.php:2151 languages/aioseo-pro.php:3194
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Facebook Description"
msgstr "وصف الفيسبوك"

#: languages/aioseo-lite.php:3413 languages/aioseo-pro.php:4872
msgid "Meta description Length"
msgstr "طول الوصف التعريفي"

#: languages/aioseo-lite.php:3410 languages/aioseo-pro.php:4869
msgid "Meta description length"
msgstr "طول الوصف التعريفي"

#: languages/aioseo-lite.php:5376 languages/aioseo-pro.php:7799
msgid "The meta description is over 160 characters."
msgstr "تجاوز الوصف التعريفي 160 مِحرفا (حرف أو رمز)."

#: languages/aioseo-lite.php:6333 languages/aioseo-pro.php:9141
msgid "We couldn't find any internal links in your content. Add internal links in your content."
msgstr "لم نتمكن من العثور على أي روابط داخلية في المحتوى الخاص بك. أضف روابط داخلية في المحتوى الخاص بك."

#: languages/aioseo-lite.php:2132 languages/aioseo-pro.php:3168
msgid "External links"
msgstr "روابط خارجية"

#: languages/aioseo-lite.php:3690 languages/aioseo-pro.php:5245
msgid "No outbound links were found. Link out to external resources."
msgstr "لم يتم العثور على روابط  برّانية. قم بعمل روابط تشير لموارد خارجية."

#: languages/aioseo-lite.php:3031 languages/aioseo-pro.php:4306
msgid "Internal links"
msgstr "الروابط الداخلية"

#: languages/aioseo-lite.php:4813 languages/aioseo-pro.php:6919
msgid "SEO Title length"
msgstr "طول عنوان ت.م.ب"

#: languages/aioseo-lite.php:5511 languages/aioseo-pro.php:7982
msgid "The title is over 60 characters."
msgstr "العنوان أكثر من 60 مِحرفاً (حرف أو رمز)."

#: languages/aioseo-lite.php:5890 languages/aioseo-pro.php:8510
msgid "Transition words"
msgstr "الكلمات الانتقالية"

#: languages/aioseo-lite.php:3752 languages/aioseo-pro.php:5344
msgid "None of the sentences contain transition words. Use some."
msgstr "لا تحتوي أي من الجُمل على كلمات انتقالية. استخدم بعضاً منها."

#: languages/aioseo-lite.php:1372 languages/aioseo-pro.php:1968
msgid "Consecutive sentences"
msgstr "الجُمل المتوالية"

#. Translators: 1 - Number of sentences.
#: languages/aioseo-lite.php:5505 languages/aioseo-pro.php:7964
msgid "The text contains %1$d consecutive sentences starting with the same word. Try to mix things up!"
msgstr "يحتوي النص على جمل متوالية بنسبة %1$d تبدأ بنفس الكلمة. حاول خلط الأشياء! "

#: languages/aioseo-lite.php:6595 languages/aioseo-pro.php:9506
msgid "You are not using any subheadings, although your text is rather long. Try and add some subheadings."
msgstr "أنت لا تستخدم أي عناوين فرعية، مع أنّ نصك طويل إلى حد ما. حاول إضافة بعض العناوين الفرعية."

#: languages/aioseo-lite.php:5113 languages/aioseo-pro.php:7429
msgid "Subheading distribution"
msgstr "توزيع العناوين الفرعية"

#: languages/aioseo-lite.php:6601 languages/aioseo-pro.php:9512
msgid "You are not using rich media like images or videos."
msgstr "أنت لا تستخدم وسائط غنية مثل الصور أو مقاطع الفيديو"

#: languages/aioseo-lite.php:829 languages/aioseo-pro.php:1221
msgid "At least one paragraph is long. Consider using short paragraphs."
msgstr "هنالك فقرة واحدة طويلة. ضع في الحسبان استخدام فقرات صغيرة."

#. Translators: 1 - Number of the sentences, 2 - Number of words, 3 -
#. Recommended maximum of words.
#: languages/aioseo-lite.php:159 languages/aioseo-pro.php:175
msgid "%1$s of the sentences contain more than %2$s words, which is more than the recommended maximum of %3$s. Try to shorten the sentences."
msgstr "تحتوي %1$s من الجمل على أكثر من %2$s كلمة، وهو أكثر من الحد الأقصى الموصى به وهو %3$s. حاول تقصير الجمل."

#: languages/aioseo-lite.php:2866 languages/aioseo-pro.php:4075
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Image Source"
msgstr "مصدر الصورة"

#: languages/aioseo-lite.php:5744 languages/aioseo-pro.php:8329
msgid "Title Length"
msgstr "طول العنوان"

#. Translators: 1 - Expand to the number of text sections not separated by
#. subheadings, 2 - expands to the recommended number of words following a
#. subheading.
#: languages/aioseo-lite.php:20 languages/aioseo-pro.php:35
msgid "%1$d section of your text is longer than %2$d words and is not separated by any subheadings. Add subheadings to improve readability."
msgid_plural "%1$d sections of your text are longer than %2$d words and are not separated by any subheadings. Add subheadings to improve readability."
msgstr[0] "%1$d قسم/أقسام من النص أطول من %2$d كلمة/كلمات ولا يتم فصله/فصلهم بأي عناوين فرعية. أضف عناوين فرعية لتحسين إمكانية القراءة."
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""

#: languages/aioseo-lite.php:2154 languages/aioseo-pro.php:3197
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Facebook Image"
msgstr "صورة فيسبوك"

#: languages/aioseo-lite.php:6268 languages/aioseo-pro.php:9068
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Video URL"
msgstr "رابط الفيديو"

#: languages/aioseo-lite.php:6137 languages/aioseo-pro.php:8884
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.734aeecc.js:1
msgid "Use Data from Facebook Tab"
msgstr "استخدام البيانات من علامة تبويب فيسبوك"

#: languages/aioseo-lite.php:4104 languages/aioseo-pro.php:5845
msgid "Please add a title first."
msgstr "الرجاء إضافة عنوان أولاً"

#: languages/aioseo-lite.php:4108 languages/aioseo-pro.php:5849
msgid "Please add some content first."
msgstr "الرجاء إضافة بعض المحتوى أولاً"

#: languages/aioseo-lite.php:2533 languages/aioseo-pro.php:3637
msgid "Good job!"
msgstr "أحسنت!"

#: languages/aioseo-lite.php:4751 languages/aioseo-pro.php:6856
msgid "Sentences length"
msgstr "طول الجُمل"

#: languages/aioseo-lite.php:4000 languages/aioseo-pro.php:5677
msgid "Paragraphs length"
msgstr "طول الفقرات"

#: languages/aioseo-lite.php:4004 languages/aioseo-pro.php:5691
msgid "Passive voice"
msgstr "المبني للمجهول"

#: languages/aioseo-lite.php:2232 languages/aioseo-pro.php:3298
msgid "Focus keyphrase"
msgstr "العبارة المفتاحية الرئيسة"

#: languages/aioseo-lite.php:2266 languages/aioseo-pro.php:3332
msgid "Focus keyphrase in Subheadings"
msgstr "العبارة المفتاحية الرئيسة في العنوانين الفرعية"

#: languages/aioseo-lite.php:6156 languages/aioseo-pro.php:8904
msgid "Use more focus keyphrases in your H2 and H3 subheadings!"
msgstr "استخدم المزيد من العبارات المفتاحية الرئيسة في العنوانين الفرعية ع2 وع3!"

#: languages/aioseo-lite.php:6397 languages/aioseo-pro.php:9219
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Webmaster Tools Verification"
msgstr "التحقق من أدوات مشرفي المواقع"

#: languages/aioseo-lite.php:3445 languages/aioseo-pro.php:4927
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Miscellaneous Verification"
msgstr "التحقق المتنوع"

#: languages/aioseo-lite.php:6546 languages/aioseo-pro.php:9391
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Yandex Verification Code"
msgstr "رمز التحقق لـ Yandex "

#: languages/aioseo-lite.php:4235 languages/aioseo-pro.php:6029
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"

#: languages/aioseo-lite.php:5221 languages/aioseo-pro.php:7549
msgid "Tell Google about your business for display as a Knowledge Graph card or business carousel."
msgstr "أخبر Google عن نشاطك التجاري لعرضه كبطاقة رسم بياني معرفي أو منصّة عرض بعناصر متغيّرة."

#: languages/aioseo-lite.php:3914 languages/aioseo-pro.php:5535
msgid "Optimized Search Appearance"
msgstr "مظهر بحث محسن"

#: languages/aioseo-lite.php:3196 languages/aioseo-pro.php:4544
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c4e72f.js:1
msgid "License"
msgstr "الترخيص"

#: languages/aioseo-lite.php:4855 languages/aioseo-pro.php:6967
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c4e72f.js:1
msgid "Setup Wizard"
msgstr "معالج الإعداد"

#. Translators: This refers to the homepage of the site.
#: app/Common/Breadcrumbs/Breadcrumbs.php:499
#: app/Common/Options/Options.php:563 app/Common/Schema/Breadcrumb.php:306
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/partials/breadcrumb.php:24
#: languages/aioseo-lite.php:2723 languages/aioseo-pro.php:3871
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5bdd8c5d.js:1
msgid "Home"
msgstr "الرئيسية"

#: languages/aioseo-lite.php:808 languages/aioseo-pro.php:1194
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5bdd8c5d.js:1
msgid "Article Title"
msgstr "عنون المقال"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:142 app/Common/Utils/Tags.php:495
#: languages/aioseo-lite.php:4816 languages/aioseo-pro.php:6922
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5bdd8c5d.js:1
msgid "Separator"
msgstr "الفاصل"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:172 languages/aioseo-lite.php:242
#: languages/aioseo-pro.php:291 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5bdd8c5d.js:1
msgid "404 Error Format"
msgstr "404 خطأ في الصيغة"

#: languages/aioseo-lite.php:1726 languages/aioseo-pro.php:2511
msgid "Directory Listing seems to be enabled on your server."
msgstr "يبدو أن قائمة الدليل ممكنة على الخادوم الخاص بك."

#: languages/aioseo-lite.php:2573 languages/aioseo-pro.php:3677
msgid "Google has not flagged your site for malware!"
msgstr "Google لم تضع علامة على موقعك لبرامج ضارة!"

#: languages/aioseo-lite.php:6884 languages/aioseo-pro.php:9901
msgid "Your site is using a secure transfer protocol (https)."
msgstr "يستخدم موقعك بروتوكول نقل آمن (HTTPS)."

#. Translators: 1 - The length of the meta description as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:6803 languages/aioseo-pro.php:9809
msgid "Your meta description is set and is %1$d characters long."
msgstr "تم تعيين الوصف التعريفي الخاص بك ويتكون من %1$d مِحرفاً (حروف ورموز)."

#. Translators: 1 - The length of the meta description as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:6795 languages/aioseo-pro.php:9801
msgid "Your meta description is %1$d characters long, which is too long."
msgstr "طول الوصف التعريفي هو %1$d مِحرفاً، وهذا طويل جداً."

#. Translators: 1 - The length of the meta description as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:6799 languages/aioseo-pro.php:9805
msgid "Your meta description is only %1$d characters long, which is too short."
msgstr "بلغ طول الوصف التعريفي %1$d مِحرفاً، وهذا قصير جداً."

#: languages/aioseo-lite.php:1890 languages/aioseo-pro.php:2750
msgid "Edit Your Meta Description"
msgstr "تحرير الوصف التعريفي"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:133
#: languages/aioseo-lite.php:2798 languages/aioseo-pro.php:3965
#: dist/Lite/assets/blocks.d339e7d3.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ExcludePosts.7b226f84.js:1
msgid "ID"
msgstr "المعرّف"

#: languages/aioseo-lite.php:6838 languages/aioseo-pro.php:9855
msgid "Your response time is under 0.2 seconds."
msgstr "وقت الاستجابة الخاص بك أقل من 0.2 ثانية."

#: languages/aioseo-lite.php:5033 languages/aioseo-pro.php:7307
msgid "Some Javascript files don't seem to be minified."
msgstr "يبدو أن بعض ملفات جافا سكريبت ليست مصغرة."

#: languages/aioseo-lite.php:5024 languages/aioseo-pro.php:7298
msgid "Some CSS files don't seem to be minified."
msgstr "بعض ملفات التنسيق CSS غير مصغرة."

#. Translators: 1 - The total number of page requests.
#: languages/aioseo-lite.php:6829 languages/aioseo-pro.php:9842
msgid "Your page makes %1$d requests."
msgstr "صفحتك تولد %1$d طلب."

#: languages/aioseo-lite.php:3475 languages/aioseo-pro.php:4968
msgid "More than 20 requests can result in slow page loading."
msgstr "أكثر من 20 طلب قد يتسبب في تحميل بطيء للصفحة."

#. Translators: 1 - The length of the SEO title as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:6857 languages/aioseo-pro.php:9874
msgid "Your SEO title is set and is %1$d characters long."
msgstr "تم تعيين عنوان ت.م.ب الخاص بك ويتكون من %1$d مِحرفاً (حروف ورموز)."

#. Translators: 1 - The total number of page requests.
#: languages/aioseo-lite.php:5482 languages/aioseo-pro.php:7926
msgid "The size of the HTML document is %1$d Kb."
msgstr "حجم مستند HTML هو  %1$d كيلوبايت."

#: languages/aioseo-lite.php:5668 languages/aioseo-pro.php:8231
msgid "This is under the average of 33 Kb."
msgstr "هذا تحت المتوسط ​​33 كيلو بايت."

#. Translators: 1 - The length of the SEO title as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:6849 languages/aioseo-pro.php:9866
msgid "Your SEO title is %1$d characters long, which is too long."
msgstr "طول عنوان ت.م.ب الخاص بك هو %1$d، وهذا قصير للغاية."

#: languages/aioseo-lite.php:6860 languages/aioseo-pro.php:9877
msgid "Your server is not using \"expires\" headers for your images."
msgstr "الخادوم الخاص بك لا يستخدم ترويسات (headers) «انتهاء الصلاحية» لصورك."

#. Translators: 1 - The length of the SEO title as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:6853 languages/aioseo-pro.php:9870
msgid "Your SEO title is only %1$d characters long, which is too short."
msgstr "عنوان ت.م.ب الخاص بك، هو فقط %1$d مِحرفاً، وهذا قصير جداً."

#: languages/aioseo-lite.php:6872 languages/aioseo-pro.php:9889
msgid "Your site has a robots.txt file."
msgstr "يحتوي موقعك على ملف Robots.txt."

#: languages/aioseo-lite.php:6343 languages/aioseo-pro.php:9152
msgid "We found Schema.org data on your page."
msgstr "وجدنا بيانات Schema.org على صفحتك."

#. Translators: 1 - The Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:147 languages/aioseo-pro.php:163
msgid "%1$s makes it extremely easy to add highly relevant Schema.org markup to your site. It has a simple graphical interface, so you don't have to get your hands dirty with complex HTML markup."
msgstr "يجعل %1$s من السهل للغاية إضافة ترميز Schema.org وثيق الصلة للغاية إلى موقعك. يحتوي على واجهة رسومية بسيطة، لذلك لن تضطر إلى تلطيخ يديك باستخدام ترميز HTML معقد."

#: languages/aioseo-lite.php:598 languages/aioseo-pro.php:850
msgid "All the required Open Graph meta tags have been found."
msgstr "تم العثور على كل علامات (وسوم) meta المطلوبة والمتعلقة بـ Open Graph."

#: languages/aioseo-lite.php:3663 languages/aioseo-pro.php:5218
msgid "No internal links were found on the page."
msgstr "لم يتم العثور على روابط داخلية على هذه الصفحة."

#: languages/aioseo-lite.php:5813 languages/aioseo-pro.php:8421
msgid "Too few internal links on your page."
msgstr "عدد قليل جدا من الروابط الداخلية على صفحتك."

#: languages/aioseo-lite.php:5810 languages/aioseo-pro.php:8418
msgid "Too few internal links on the page."
msgstr "عدد قليل جدا من الروابط الداخلية على هذه الصفحة."

#: languages/aioseo-lite.php:5424 languages/aioseo-pro.php:7865
msgid "The ratio of internal links to external links is uneven."
msgstr "النسبة من الروابط الداخلية إلى الروابط الخارجية غير متساوية."

#: languages/aioseo-lite.php:3666 languages/aioseo-pro.php:5221
msgid "No internal links were found on your page."
msgstr "لم يتم العثور على روابط داخلية على صفحتك."

#: languages/aioseo-lite.php:5399 languages/aioseo-pro.php:7834
msgid "The page has a correct number of internal and external links."
msgstr "تحتوي الصفحة على عدد مضبوط من الروابط الداخلية والخارجية."

#: languages/aioseo-lite.php:6822 languages/aioseo-pro.php:9835
msgid "Your page has a correct number of internal and external links."
msgstr "صفحتك لديها عدد مضبوط من الروابط الداخلية والخارجية."

#: languages/aioseo-lite.php:5030 languages/aioseo-pro.php:7304
msgid "Some images on your page have no alt attribute."
msgstr "لا تحتوي بعض الصور على صفحتك على سمة  النص البديل alt."

#: languages/aioseo-lite.php:2641 languages/aioseo-pro.php:3754
msgid "H2 tags were found on the page."
msgstr "تم العثور على علامات (وسوم) H2 على الصفحة."

#: languages/aioseo-lite.php:3643 languages/aioseo-pro.php:5198
msgid "No H2 tags were found on the page."
msgstr "لم يتم العثور على علامات (وسوم) H2 على الصفحة."

#: languages/aioseo-lite.php:3646 languages/aioseo-pro.php:5201
msgid "No H2 tags were found on your page."
msgstr "لم يتم العثور على علامات (وسوم) H2 على الصفحة."

#: languages/aioseo-lite.php:2644 languages/aioseo-pro.php:3757
msgid "H2 tags were found on your page."
msgstr "تم العثور على علامات (وسوم) H2 على الصفحة."

#: languages/aioseo-lite.php:3640 languages/aioseo-pro.php:5195
msgid "No H1 tag was found."
msgstr "لم يتم العثور على علامة H1. "

#: languages/aioseo-lite.php:2314 languages/aioseo-pro.php:3387
msgid "For the best SEO results there should be exactly one H1 tag on each page."
msgstr " للحصول على أفضل نتائج تحسين محركات البحث، يجب أن تكون هناك علامة H1 واحدة بالضبط في كل صفحة."

#: languages/aioseo-lite.php:4553 languages/aioseo-pro.php:6555
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.e131ac8d.js:2
#: dist/Lite/assets/js/Index.dca1e202.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Index.dedfb600.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Tabs.2c3e6ab7.js:1
msgid "Save Changes"
msgstr "حفظ التغييرات"

#: languages/aioseo-lite.php:1278 languages/aioseo-pro.php:1865
#: dist/Lite/assets/js/HtmlTagsEditor.b55c95d9.js:74
msgid "Click on the tags below to insert variables into your template."
msgstr "انقر على الوسوم أدناه لإدراج المتغيرات في القالب الخاص بك."

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:5238 languages/aioseo-pro.php:7581
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.dcea530b.js:1
msgid "Thank you for choosing the best WordPress SEO plugin. %1$s default settings works great out of the box. We created the setup wizard to guide you through some important configuration settings & custom-tailored SEO best practices for your site to help you improve rankings."
msgstr "شكرًا لاختيارك أفضل إضافة تحسين محركات البحث في ووردبريس. تعمل الإعدادات الافتراضية لـ%1$s  مباشرة بشكل رائع. لقد أنشأنا معالج الإعداد لإرشادك خلال بعض إعدادات التكوين المهمة وأفضل ممارسات تحسين محركات البحث المصممة خصيصًا لموقعك لمساعدتك على تحسين التصنيفات."

#: languages/aioseo-lite.php:3162 languages/aioseo-pro.php:4481
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.dcea530b.js:1
msgid "Launch the Setup Wizard"
msgstr "تشغيل معالج الإعداد"

#: languages/aioseo-lite.php:4332 languages/aioseo-pro.php:6189
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.dcea530b.js:1
msgid "Read the Setup Guide"
msgstr "قراءة دليل الإعداد"

#: languages/aioseo-lite.php:2769 languages/aioseo-pro.php:3927
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.dcea530b.js:1
msgid "How to Get Started"
msgstr "كيف تبدأ"

#: languages/aioseo-lite.php:3815 languages/aioseo-pro.php:5408
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c4e72f.js:1
msgid "off"
msgstr "خصم"

#: languages/aioseo-lite.php:940 languages/aioseo-pro.php:1389
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteAnalysisResults.3d05f19e.js:4
#: dist/Lite/assets/seo-preview.1cb2e5eb.js:1
msgid "Basic SEO"
msgstr "ت.م.ب أساسي"

#: languages/aioseo-lite.php:6666 languages/aioseo-pro.php:9615
#: dist/Lite/assets/js/Index.dedfb600.js:1
msgid "You have no new notifications."
msgstr "لا توجد لديك إشعارات جديدة"

#: languages/aioseo-lite.php:6813 languages/aioseo-pro.php:9826
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.0914a0b6.js:1
msgid "Your Overall Site Score"
msgstr "نتائج الموقع الكُلية"

#: languages/aioseo-lite.php:502 languages/aioseo-pro.php:709
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteAnalysisResults.3d05f19e.js:4
msgid "Advanced SEO"
msgstr "ت.م.ب متقدم"

#: languages/aioseo-lite.php:4633 languages/aioseo-pro.php:6682
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteAnalysisResults.3d05f19e.js:4
msgid "Security"
msgstr "الأمان"

#: languages/aioseo-lite.php:6197 languages/aioseo-pro.php:8977
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.91ae6c1f.js:1
msgid "Use the same username for multiple social networks"
msgstr "استخدام نفس اسم المستخدم لشبكات اجتماعية متعددة"

#: languages/aioseo-lite.php:1523 languages/aioseo-pro.php:2176
#: dist/Lite/assets/js/SettingsSeparator.a3be9a68.js:1
msgid "Custom separator:"
msgstr "فاصل مخصص:"

#. Translators: 1 - Initial score range, 2 - Final score range.
#: languages/aioseo-lite.php:296 languages/aioseo-pro.php:396
msgid "A very good score is between %1$d and %2$d."
msgstr "النتائج الجيدة هي بين %1$d  و%2$ds."

#: languages/aioseo-lite.php:4902 languages/aioseo-pro.php:7037
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.c7f893d3.js:1
msgid "Show in Search Results"
msgstr "عرض في نتائج البحث"

#: languages/aioseo-lite.php:1282 languages/aioseo-pro.php:1869
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.c7f893d3.js:1
msgid "Click on the tags below to insert variables into your title."
msgstr "انقر على الوسم أدناه لإدراج المتغيرات في العنوان الخاص بك."

#. Translators: 1 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:6094 languages/aioseo-pro.php:8796
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c4e72f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Header.bfe9db56.js:1
msgid "upgrading to %1$s"
msgstr "الترقية إلى %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:2782 languages/aioseo-pro.php:3940
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.a2496308.js:1
msgid "HTML Sitemap"
msgstr "خريطة موقع HTML"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:6262 languages/aioseo-pro.php:9062
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.19f8b579.js:1
msgid "Video Sitemaps are only available for licensed %1$s %2$s users."
msgstr "خريطة موقع الفيديوهات متاحة فقط لمستخدمي %1$s %2$s  المرخصين."

#: languages/aioseo-lite.php:2601 languages/aioseo-pro.php:3715
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.91e6965d.js:1
msgid "Google, Bing and other search engines use specific data from your schema markup to output data in their Knowledge Panels. This data is known as the Knowledge Graph. Use these settings to change how that data looks."
msgstr "تستخدم Google و Bing ومحركات البحث الأخرى بيانات محددة من ترميز المخطط الخاص بك لإخراج البيانات في بطاقات المعلومات الخاصة بهم. تُعرف هذه البيانات بالرسم البياني المعرفي. استخدم هذه الإعدادات لتغيير شكل هذه البيانات."

#: languages/aioseo-lite.php:4819 languages/aioseo-pro.php:6925
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.91e6965d.js:1
msgid "Separator Character"
msgstr "المِحرف (الرمز) الفاصل"

#: languages/aioseo-lite.php:2730 languages/aioseo-pro.php:3882
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.91e6965d.js:1
msgid "Home Page"
msgstr "الصفحة الرئيسية"

#: languages/aioseo-lite.php:3120 languages/aioseo-pro.php:4425
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.91e6965d.js:1
msgid "Knowledge Graph"
msgstr "الرسم البياني المعرفي"

#: languages/aioseo-lite.php:5747 languages/aioseo-pro.php:8332
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.91e6965d.js:1
msgid "Title Separator"
msgstr "فاصل العنوان"

#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:130 app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:136
#: app/Common/Utils/Tags.php:373 app/Common/Utils/Tags.php:490
#: languages/aioseo-lite.php:202 languages/aioseo-pro.php:223
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.c7f893d3.js:1
msgid "%1$s Title"
msgstr "عنوان الـ%1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:4571 languages/aioseo-pro.php:6592
#: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.caec43bf.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Media.b332d370.js:1
msgid "Schema Markup"
msgstr "علامات المخطط"

#: languages/aioseo-lite.php:3341 languages/aioseo-pro.php:4783
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.73854418.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.7a9b8ae6.js:1
msgid "Manage"
msgstr "إدارة"

#: languages/aioseo-lite.php:4300 languages/aioseo-pro.php:6133
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.44590071.js:1
msgid "Purchase License"
msgstr "شراء ترخيص"

#: languages/aioseo-lite.php:2044 languages/aioseo-pro.php:2998
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.44590071.js:1
msgid "Enter License Key"
msgstr "أدخل مفتاح الترخيص"

#: languages/aioseo-lite.php:3344 languages/aioseo-pro.php:4786
#: dist/Lite/assets/js/Main.e9e86f0a.js:1
msgid "Manage all of your sitemap settings, including XML, Video, News and more."
msgstr "قم بإدارة جميع إعدادات خريطة الموقع الخاصة بك، بما في ذلك XML والفيديو والأخبار وأكثر من ذلك."

#: languages/aioseo-lite.php:1345 languages/aioseo-pro.php:1940
#: dist/Lite/assets/js/Main.e9e86f0a.js:1
msgid "Configure how your website content will look in Google, Bing and other search engines."
msgstr "قم بتكوين كيف سيبدو محتوى موقع الويب الخاص بك في Google و Bing ومحركات البحث الأخرى."

#: languages/aioseo-lite.php:1143 languages/aioseo-pro.php:1697
#: dist/Lite/assets/js/Main.e9e86f0a.js:1
msgid "Check how your site scores with our SEO analyzer and compare against your competitor's site."
msgstr "تحقق من نتائج موقعك باستخدام محلل تحسين محركات البحث الخاص بنا وقارن بينه وبين مواقع منافسِك."

#: languages/aioseo-lite.php:2930 languages/aioseo-pro.php:4157
#: dist/Lite/assets/js/Main.e9e86f0a.js:1
msgid "Improve local SEO rankings with schema for business address, open hours, contact, and more."
msgstr "قم بتحسين تصنيفات مُحسّنات محرّكات البحث المحلية باستخدام مخطط لعنوان العمل وساعات العمل والاتصال والمزيد."

#: languages/aioseo-lite.php:4846 languages/aioseo-pro.php:6957
#: dist/Lite/assets/js/Main.e9e86f0a.js:1
msgid "Setup Open Graph for Facebook, Twitter, etc. to show the right content / thumbnail preview."
msgstr "قم بإعداد Open Graph لفيسبوك، وتويتر وما إلى ذلك، لإظهار معاينة المحتوى / الصورة المصغرة بشكل صحيح."

#: languages/aioseo-lite.php:2213 languages/aioseo-pro.php:3276
#: dist/Lite/assets/js/Main.e9e86f0a.js:1
msgid "Fine-tune your site with our powerful tools including Robots.txt editor, import/export and more."
msgstr "اضبط موقعك باستخدام أدواتنا القوية بما في ذلك محرر Robots.txt و وميزة الاستيراد / التصدير والمزيد."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:2409 languages/aioseo-pro.php:3514
#: dist/Lite/assets/js/Main.e9e86f0a.js:1
msgid "Get more features in %1$s %2$s:"
msgstr "احصل على المزيد من الميزات في  %1$s %2$s:"

#: languages/aioseo-lite.php:4807 languages/aioseo-pro.php:6913
#: dist/Lite/assets/js/Main.e9e86f0a.js:1
msgid "SEO Site Score"
msgstr "نتائج ت.م.ب للموقع"

#: languages/aioseo-lite.php:5538 languages/aioseo-pro.php:8030
#: dist/Lite/assets/js/Main.e9e86f0a.js:1
msgid "There are no new notifications at this moment."
msgstr "لا يوجد اشعارات في هذه اللحظة"

#: languages/aioseo-lite.php:4313 languages/aioseo-pro.php:6155
#: dist/Lite/assets/js/Main.e9e86f0a.js:1
msgid "Quicklinks"
msgstr "روابط سريعة"

#: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:369 languages/aioseo-lite.php:2895
#: languages/aioseo-pro.php:4109 dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.946743ba.js:2
msgid "Import and Delete"
msgstr "استيرد وحذف"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - The plugin short name
#. ("AIOSEO").
#: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:363 languages/aioseo-lite.php:84
#: languages/aioseo-pro.php:104 dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.946743ba.js:2
msgid "%1$s has detected a physical robots.txt file in the root folder of your WordPress installation. We recommend removing this file as it could cause conflicts with WordPress' dynamically generated one. %2$s can import this file and delete it, or you can simply delete it."
msgstr "اكتشفت إضافة %1$s مِلف Robots.txt فعلي في المجلد الجذر لتنصيب ووردبريس الخاص بك. نوصي بإزالة هذا المِلف لأنه يمكن أن يتسبب في تعارض مع المِلف المُنشأ ديناميكًا من قبل ووردبريس. %2$s يمكنها استيراد هذا الملف وحذفه، أو يمكنك ببساطة حذفه."

#: app/Common/Admin/Admin.php:200 languages/aioseo-lite.php:3274
#: languages/aioseo-pro.php:4660 dist/Lite/assets/js/Main.0c5d4d9c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.7a719dde.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.e9e86f0a.js:1
msgid "Local SEO"
msgstr "ت.م.ب محلي"

#: languages/aioseo-lite.php:4986 languages/aioseo-pro.php:7241
msgid "Smart Schema"
msgstr "المخطط الذكي"

#: languages/aioseo-lite.php:4094 languages/aioseo-pro.php:5832
#: dist/Lite/assets/js/Pinterest.5953c12f.js:1
msgid "Pinterest uses Open Graph metadata just like Facebook, so be sure to keep Open Graph enabled on the Facebook tab checked if you want to optimize your site for Pinterest."
msgstr "يستخدم Pinterest البيانات الوصفية لـ Open Graph تمامًا مثل Facebook ، لذا تأكد من تمكين Open Graph في علامة تبويب Facebook إذا كنت تريد تحسين موقعك من أجل Pinterest."

#: languages/aioseo-lite.php:2811 languages/aioseo-pro.php:3997
#: dist/Lite/assets/js/Pinterest.5953c12f.js:1
msgid "If you have already confirmed your website with Pinterest, you can skip the step below."
msgstr "إذا كنت قد أكدت بالفعل موقع الويب الخاص بك باستخدام Pinterest، فيمكنك تخطي الخطوة أدناه"

#: languages/aioseo-lite.php:4098 languages/aioseo-pro.php:5836
#: dist/Lite/assets/js/Pinterest.5953c12f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Pinterest Verification Code"
msgstr "رمز التحقق الخاص بـ Pinterest "

#: languages/aioseo-lite.php:5157 languages/aioseo-pro.php:7474
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.734aeecc.js:1
msgid "Summary with Large Image"
msgstr "ملخص مع صورة كبيرة"

#: languages/aioseo-lite.php:1607 languages/aioseo-pro.php:2317
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.734aeecc.js:1
msgid "Default Card Type"
msgstr "نوع البطاقة الإفتراضي"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:273 languages/aioseo-lite.php:3512
#: languages/aioseo-pro.php:5035 dist/Lite/assets/js/SystemStatus.6e92fbde.js:1
msgid "Must-Use Plugins"
msgstr "الإضافات الواجب استخدامها"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:174 languages/aioseo-lite.php:4825
#: languages/aioseo-pro.php:6932 dist/Lite/assets/js/SystemStatus.6e92fbde.js:1
msgid "Server Info"
msgstr "معلومات الخادوم"

#: languages/aioseo-lite.php:1267 languages/aioseo-pro.php:1854
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.91e6965d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.a744bce4.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.c7f893d3.js:1
msgid "Click on the tags below to insert variables into your meta description."
msgstr "انقر على الوسم أدناه لإدراج المتغيرات في الوصف التعريفي الخاص بك."

#: languages/aioseo-lite.php:1275 languages/aioseo-pro.php:1862
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.91e6965d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.a744bce4.js:1
msgid "Click on the tags below to insert variables into your site title."
msgstr "انقر على الوسم أدناه لإدراج المتغيرات في عنوان موقعك."

#. Translators: 1 - A number, 2 - A number.
#: languages/aioseo-lite.php:167 languages/aioseo-pro.php:183
#: dist/Lite/assets/js/MaxCounts.5a7ca2fd.js:1
msgid "%1$s out of %2$s max recommended characters."
msgstr "%1$s من إجمالي %2$s من المحارف القصوى الموصى بها."

#: languages/aioseo-lite.php:5529 languages/aioseo-pro.php:8015
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.a744bce4.js:1
msgid "The way your site is displayed in search results is very important. Take some time to look over these settings and tweak as needed."
msgstr "طريقة عرض موقعك في نتائج البحث مهمة للغاية. خذ بعض الوقت لإلقاء نظرة على هذه الإعدادات وعدلها حسب الحاجة."

#: languages/aioseo-lite.php:2592 languages/aioseo-pro.php:3703
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.a744bce4.js:1
msgid "Google Snippet Preview"
msgstr "معاينة قصاصة Google"

#: languages/aioseo-lite.php:1792 languages/aioseo-pro.php:2607
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.a744bce4.js:1
msgid "Do you have multiple authors?"
msgstr "هل لديك العديد من المؤلفين؟"

#: languages/aioseo-lite.php:4364 languages/aioseo-pro.php:6239
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.a744bce4.js:1
msgid "Redirect attachment pages?"
msgstr "إعادة توجيه صفحات المرفقات؟"

#: languages/aioseo-lite.php:3561 languages/aioseo-pro.php:5107
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.36ecda37.js:1
msgid "New Notifications"
msgstr "الاشعارات الجديدة"

#: languages/aioseo-lite.php:3263 languages/aioseo-pro.php:4649
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.44590071.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.046a7062.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.474881a9.js:1
msgid "Local Business schema markup enables you to tell Google about your business, including your business name, address and phone number, opening hours and price range. This information may be displayed as a Knowledge Graph card or business carousel."
msgstr "يمكّنك ترميز مخطط الأعمال المحلية من إخبار Google عن نشاطك التجاري، بما في ذلك اسم عملك وعنوانك ورقم هاتفك وساعات العمل ونطاق السعر. قد يتم عرض هذه المعلومات كبطاقة رسم بياني معرفي أو منصّة عرض بعناصر متغيّرة."

#: languages/aioseo-lite.php:2076 languages/aioseo-pro.php:3048
#: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.98a47fd6.js:1
msgid "Errors"
msgstr "أخطاء"

#: languages/aioseo-lite.php:2090 languages/aioseo-pro.php:3069
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.49c2e380.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteScore.48a1cf92.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.98a47fd6.js:1
msgid "Excellent!"
msgstr "ممتاز!"

#: languages/aioseo-lite.php:1331 languages/aioseo-pro.php:1934
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.e8baff7f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.e9e86f0a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.0914a0b6.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.98a47fd6.js:1
msgid "Complete Site Audit Checklist"
msgstr "قائمة تدقيق المراجعة للموقع بأكمله"

#: languages/aioseo-lite.php:4968 languages/aioseo-pro.php:7220
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.36ecda37.js:1
msgid "Skip this Step"
msgstr "تخطي هذه الخطوة"

#: languages/aioseo-lite.php:3837 languages/aioseo-pro.php:5445
#: dist/Lite/assets/js/Category.e5be625b.js:1
msgid "Online Store"
msgstr "متجر إلكتروني"

#: languages/aioseo-lite.php:4547 languages/aioseo-pro.php:6545
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.36ecda37.js:1
msgid "Save and Continue"
msgstr "الحفظ والمتابعة"

#: languages/aioseo-lite.php:3575 languages/aioseo-pro.php:5123
#: dist/Lite/assets/js/Category.e5be625b.js:1
msgid "News Channel"
msgstr "قناة إخبارية"

#: languages/aioseo-lite.php:1434 languages/aioseo-pro.php:2058
#: dist/Lite/assets/js/Category.e5be625b.js:1
msgid "Corporation"
msgstr "مؤسسة"

#: languages/aioseo-lite.php:4149 languages/aioseo-pro.php:5894
#: dist/Lite/assets/js/Category.e5be625b.js:1
msgid "Portfolio"
msgstr "محفظة أعمال"

#: languages/aioseo-lite.php:6245 languages/aioseo-pro.php:9036
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.49c2e380.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteScore.48a1cf92.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.98a47fd6.js:1
msgid "Very Good!"
msgstr "جيد جدًا"

#: languages/aioseo-lite.php:3516 languages/aioseo-pro.php:5043
#: dist/Lite/assets/js/Locations.046a7062.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.bb6a9b8a.js:1
msgid "name"
msgstr "الاسم"

#: languages/aioseo-lite.php:3230 languages/aioseo-pro.php:4605
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.19f8b579.js:1
msgid "Links Per Sitemap"
msgstr "عدد الروابط لكل خريطة موقع"

#: languages/aioseo-lite.php:865 languages/aioseo-pro.php:1289
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.f3c90e01.js:1
msgid "Author Sitemap"
msgstr "خريطة موقع الكاتب"

#: languages/aioseo-lite.php:1562 languages/aioseo-pro.php:2235
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.f3c90e01.js:1
msgid "Date Archive Sitemap"
msgstr "خريطة موقع التاريخ"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:678 languages/aioseo-pro.php:958
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
msgid "An XML Sitemap is a list of all your content that search engines use when they crawl your site. This is an essential part of SEO because it contains some important pieces of information that search engines need when crawling your site. The XML Sitemap created by %1$s tells search engines where to find all of the content on your site."
msgstr "خريطة موقع XML هي قائمة المحتوى الذي تستخدمه محركات البحث عند الزحف على موقعك. وهذا جزء أساسي من عملية «تحسين محركات البحث» لأنه يحتوي على بعض المعلومات المهمة التي تحتاجها محركات البحث عند الزحف على موقعك. تُخبر خريطة موقع XML -الذي تم إنشاؤه بواسطة %1$s- محركات البحث عن أمكان العثور على كافة المحتوى في موقعك."

#: languages/aioseo-lite.php:1789 languages/aioseo-pro.php:2604
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.3e80d04a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.f3c90e01.js:1
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.19f8b579.js:1
msgid "Do you get a blank sitemap or 404 error?"
msgstr "هل تتلقى الخطأ 404 أو خريطة موقع فارعة؟"

#: languages/aioseo-lite.php:1967 languages/aioseo-pro.php:2882
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.a2496308.js:1
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.3e80d04a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.f3c90e01.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.a744bce4.js:1
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.19f8b579.js:1
msgid "Enable Sitemap"
msgstr "تمكين خريطة الموقع"

#: languages/aioseo-lite.php:4186 languages/aioseo-pro.php:5947
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
msgid "Post Type Priority Score"
msgstr "نقاط الألوية لنوع المنشور"

#: languages/aioseo-lite.php:5212 languages/aioseo-pro.php:7537
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
msgid "Taxonomy Priority Score"
msgstr "نقاط الأولية للفئات"

#: languages/aioseo-lite.php:2982 languages/aioseo-pro.php:4229
#: dist/Lite/assets/blocks.d339e7d3.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.1af95d08.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.3f29a61a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.a2496308.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.f3c90e01.js:1
msgid "Include All Taxonomies"
msgstr "تضمين كافة الفئات"

#: languages/aioseo-lite.php:720 languages/aioseo-pro.php:1015
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
msgid "Any posts that are assigned to these terms will also be excluded from your sitemap."
msgstr "سيتم استبعاد أي منشورات مسندة لعناصر الفئات هذه، من خريطة الموقع."

#: languages/aioseo-lite.php:2632 languages/aioseo-pro.php:3744
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
msgid "Grouped"
msgstr "مجمعة"

#: languages/aioseo-lite.php:3880 languages/aioseo-pro.php:5492
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
msgid "Open Sitemap"
msgstr "فتح خريطة الموقع"

#: languages/aioseo-lite.php:3740 languages/aioseo-pro.php:5328
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.3e80d04a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.f3c90e01.js:1
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.19f8b579.js:1
msgid "Noindexed content will not be displayed in your sitemap."
msgstr "المحتوى الغير مفهرس لن يتم عرضه في خريطة الموقع."

#: languages/aioseo-lite.php:6461 languages/aioseo-pro.php:9292
#: dist/Lite/assets/js/Category.e5be625b.js:1
msgid "Which category best describes your website?"
msgstr "أي من هذه التصنيفات يصف موقعك بشكل أفضل؟"

#: languages/aioseo-lite.php:2901 languages/aioseo-pro.php:4115
#: dist/Lite/assets/js/Import.f12939ce.js:1
msgid "Import data from your current plugins"
msgstr "استيراد البيانات من الإضافات الحالية"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:6350 languages/aioseo-pro.php:9159
#: dist/Lite/assets/js/Import.f12939ce.js:1
msgid "We have detected other SEO plugins installed on your website. Select which plugins you would like to import data to %1$s."
msgstr "لقد اكتشفنا وجود إضافات لتحسين محركات البحث (ت.م.ب) مثبتة على موقع الويب الخاص بك. يرجى تحديد الإضافات التي تريد/ين استيراد البيانات إلى %1$s."

#: languages/aioseo-lite.php:2898 languages/aioseo-pro.php:4112
#: dist/Lite/assets/js/Import.f12939ce.js:1
msgid "Import Data and Continue"
msgstr "استيراد البيانات والمتابعة"

#: languages/aioseo-lite.php:4670 languages/aioseo-pro.php:6745
#: dist/Lite/assets/js/Category.e5be625b.js:1
msgid "Select a category to help us narrow down the SEO options that work best for you and your site."
msgstr "حدد تصنيف لمساعدتنا في تضييق نطاق خيارات ت.م.ب التي تعمل بشكل أفضل بالنسبة لك وموقعك."

#: languages/aioseo-lite.php:2745 languages/aioseo-pro.php:3897
#: dist/Lite/assets/js/Category.e5be625b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.a744bce4.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.734aeecc.js:1
msgid "Home Page Title"
msgstr "عنوان الصفحة الرئيسة"

#: languages/aioseo-lite.php:6464 languages/aioseo-pro.php:9295
#: dist/Lite/assets/js/Features.b1e80365.js:1
msgid "Which SEO features do you want to enable?"
msgstr "ما هي ميزات تحسين محركات البحث التي تريد/ين تمكينها؟"

#: languages/aioseo-lite.php:6346 languages/aioseo-pro.php:9155
#: dist/Lite/assets/js/Features.b1e80365.js:1
msgid "We have already selected our recommended features based on your site category, but you can use the following features to fine-tune your site."
msgstr "لقد اخترنا بالفعل ميزاتنا الموصى بها بناءً على فئة موقعك، ولكن يمكنك استخدام الميزات التالية لضبط موقعك."

#: app/Common/Utils/Tags.php:321
msgid "Media Description"
msgstr "وصف الوسائط"

#: app/Common/Admin/Admin.php:186 languages/aioseo-lite.php:4962
#: languages/aioseo-pro.php:7211 dist/Lite/assets/js/Main.c83120c1.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.e9e86f0a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.36ecda37.js:1
msgid "Sitemaps"
msgstr "خرائط الموقع"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:620 languages/aioseo-pro.php:875
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c4e72f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.2f2a770c.js:1
msgid "Already purchased? Simply enter your license key below to connect with %1$s!"
msgstr "هل لديك ترخيص فعلًا؟ ما عليك سوى إدخال مفتاح الترخيص أدناه للاتصال بـ %1$s!"

#: app/Common/Admin/Admin.php:182 languages/aioseo-lite.php:5011
#: languages/aioseo-pro.php:7273 dist/Lite/assets/js/Main.9869c17e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.e9e86f0a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.36ecda37.js:1
msgid "Social Networks"
msgstr "التواصل الاجتماعي"

#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:510 languages/aioseo-lite.php:259
#: languages/aioseo-pro.php:314 dist/Lite/assets/js/Advanced.1af95d08.js:1
msgid "A Description tag is required in order to properly display your meta descriptions on your site."
msgstr "مطلوب علامة الوصف من أجل عرض الأوصاف التعريفية الخاصة بك بشكل صحيح على موقعك."

#: languages/aioseo-lite.php:4358 languages/aioseo-pro.php:6220
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.e8baff7f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.e9e86f0a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.0914a0b6.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.98a47fd6.js:1
msgid "Recommended Improvements"
msgstr "التحسينات الموصى بها"

#: languages/aioseo-lite.php:2540 languages/aioseo-pro.php:3644
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.e8baff7f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.e9e86f0a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.0914a0b6.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.98a47fd6.js:1
msgid "Good Results"
msgstr "النتائج الجيدة"

#: languages/aioseo-lite.php:1325 languages/aioseo-pro.php:1928
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.0914a0b6.js:1
msgid "Complete SEO Checklist"
msgstr "قائمة تدقيق ت.م.ب"

#: languages/aioseo-lite.php:4036 languages/aioseo-pro.php:5751
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.e8baff7f.js:1
msgid "Perform in-depth SEO Analysis of your competitor's website."
msgstr "إجراء تحليل تحسين محركات البحث المتعمق للموقع المنافس."

#: languages/aioseo-lite.php:580 languages/aioseo-pro.php:821
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.0914a0b6.js:1
msgid "All Items"
msgstr " كل العناصر"

#: languages/aioseo-lite.php:4409 languages/aioseo-pro.php:6319
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.e8baff7f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.0914a0b6.js:1
msgid "Refresh Results"
msgstr "تحديث النتائج"

#. Translators: 1 - The plugin short name name ("AIOSEO") + Pro, 2 - "Learn
#. more".
#: languages/aioseo-lite.php:5630 languages/aioseo-pro.php:8193
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.3f29a61a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.c7f893d3.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "This feature is only for licensed %1$s users. %2$s"
msgstr "هذه المِيزة خاصة بمستخدمي %1$s المرخصين. %2$s"

#: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:371 languages/aioseo-lite.php:1671
#: languages/aioseo-pro.php:2395
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.e131ac8d.js:3
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.5d56b234.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Index.dca1e202.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.946743ba.js:2
msgid "Delete"
msgstr "حذف"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:65 languages/aioseo-lite.php:5717
#: languages/aioseo-pro.php:8295 dist/Lite/assets/js/OpeningHours.474881a9.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.bb6a9b8a.js:1
msgid "Timezone"
msgstr "المنطقة الزمنية"

#: languages/aioseo-lite.php:2041 languages/aioseo-pro.php:2995
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.e8baff7f.js:1
msgid "Enter Competitor URL"
msgstr "أدخل عنوان URL للمواقع المنافسة"

#: languages/aioseo-lite.php:2502 languages/aioseo-pro.php:3606
#: dist/Lite/assets/js/Welcome.03f2a00c.js:1
msgid "Go back to the Dashboard"
msgstr "ارجع إلى لوحة التحكم"

#: languages/aioseo-lite.php:2216 languages/aioseo-pro.php:3279
#: dist/Lite/assets/js/Success.a6bb5365.js:1
msgid "Finish Setup and Go to the Dashboard"
msgstr "قم بإنهاء الإعداد وانتقل إلى لوحة التحكم"

#: languages/aioseo-lite.php:3521 languages/aioseo-pro.php:5067
#: dist/Lite/assets/blocks.d339e7d3.js:1
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.a7cc4655.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.bb6a9b8a.js:1
msgid "Name"
msgstr "الاسم"

#: languages/aioseo-lite.php:4732 languages/aioseo-pro.php:6833
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.a7cc4655.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.91e6965d.js:1
msgid "Select which team or department the phone number belongs to."
msgstr "حدد الفريق أو القسم الذي ينتمي إليه رقم الهاتف."

#: languages/aioseo-lite.php:3309 languages/aioseo-pro.php:4737
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.a7cc4655.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.91e6965d.js:1
msgid "Logo"
msgstr "الشعار"

#: languages/aioseo-lite.php:3421 languages/aioseo-pro.php:4900
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.a7cc4655.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.91e6965d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.046a7062.js:1
msgid "Minimum size: 112px x 112px, The image must be in JPG, PNG, GIF, SVG, or WEBP format."
msgstr "الحد الأدنى للحجم: 112 بك × 112 بك، يجب أن تكون الصورة بتنسيق JPG أو PNG أو GIF أو SVG أو WEBP."

#: languages/aioseo-lite.php:1389 languages/aioseo-pro.php:1988
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.a7cc4655.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.91e6965d.js:1
msgid "Contact Type"
msgstr "نوع جهة الاتصال"

#: languages/aioseo-lite.php:1170 languages/aioseo-pro.php:1733
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.a7cc4655.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.91e6965d.js:1
msgid "Choose a Contact Type"
msgstr "اختر نوع جهة الاتصال"

#: languages/aioseo-lite.php:4435 languages/aioseo-pro.php:6375
#: dist/Lite/assets/blocks.d339e7d3.js:1
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.a7cc4655.js:1
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.f9dd9c66.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.91e6965d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.046a7062.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.734aeecc.js:1
msgid "Remove"
msgstr "إزالة"

#: languages/aioseo-lite.php:1256 languages/aioseo-pro.php:1843
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.f9dd9c66.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.734aeecc.js:1
msgid "Click on the tags below to insert variables into your description."
msgstr "انقر على الوسم أدناه لإدراج المتغيرات في وصفك."

#: languages/aioseo-lite.php:1260 languages/aioseo-pro.php:1847
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.f9dd9c66.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.734aeecc.js:1
msgid "Click on the tags below to insert variables into your home page title."
msgstr "انقر فوق الوسم أدناه لإدراج المتغيرات في عنوان صفحتك الرئيسية."

#: languages/aioseo-lite.php:1271 languages/aioseo-pro.php:1858
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.f9dd9c66.js:1
msgid "Click on the tags below to insert variables into your site name."
msgstr "انقر على الوسم أدناه لإدراج المتغيرات في اسم الموقع الخاص بك."

#: app/Common/Breadcrumbs/Widget.php:113 languages/aioseo-lite.php:5754
#: languages/aioseo-pro.php:8339 dist/Lite/assets/posts-table.6443f328.js:1
msgid "Title:"
msgstr "العنوان:"

#: languages/aioseo-lite.php:2869 languages/aioseo-pro.php:4078
#: dist/Lite/assets/posts-table.6443f328.js:1
msgid "Image Title:"
msgstr "عنوان الصورة:"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:6436 languages/aioseo-pro.php:9263
#: dist/Lite/assets/js/Welcome.03f2a00c.js:1
msgid "Welcome to the %1$s Setup Wizard!"
msgstr "مرحبا بكم في معالج الإعداد الخاص بـ %1$s!"

#: languages/aioseo-lite.php:5018 languages/aioseo-pro.php:7283
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.d835f095.js:1
#: dist/Lite/assets/user-profile-tab.648130b6.js:1
msgid "Social Profiles"
msgstr "ملفات التعريف الاجتماعية"

#: languages/aioseo-lite.php:3187 languages/aioseo-pro.php:4534
#: dist/Lite/assets/js/Welcome.03f2a00c.js:1
msgid "Let's Get Started"
msgstr "لنبدأ"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:650
msgid "media"
msgstr "الوسائط"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:143 languages/aioseo-pro.php:159
#: dist/Lite/assets/js/Welcome.03f2a00c.js:1
msgid "%1$s makes it easy to configure your site's SEO settings without the need to hire an expert. And it takes less than 10 minutes too!"
msgstr "تسهل %1$s تكوين إعدادات تحسين محركات البحث لموقعك دون الحاجة إلى الاستعانة بخبير. ويستغرق الأمر أقل من 10 دقائق أيضًا!"

#: languages/aioseo-lite.php:6194 languages/aioseo-pro.php:8971
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.f9dd9c66.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.734aeecc.js:1
msgid "Use the home page title"
msgstr "استخدم عنوان الصفحة الرئيسة"

#: languages/aioseo-lite.php:1200 languages/aioseo-pro.php:1776
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.a7cc4655.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.91e6965d.js:1
msgid "Choose whether the site represents a person or an organization."
msgstr "اختر ما إذا كان الموقع يمثل شخصًا أو منظمة."

#. Translators: 1 - The current step count. 2 - The total step count.
#: languages/aioseo-lite.php:5093 languages/aioseo-pro.php:7392
#: dist/Lite/assets/js/Overview.6fdafd29.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Steps.911add44.js:1
msgid "Step %1$s of %2$s"
msgstr "الخطوة ⁦%1$s⁩ من ⁦%2$s⁩"

#: languages/aioseo-lite.php:6077 languages/aioseo-pro.php:8776
#: dist/Lite/assets/js/Main.7a719dde.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Success.a6bb5365.js:1
msgid "Upgrade to Pro to Unlock Powerful SEO Features"
msgstr "الترقية إلى النسخة الاحترافية لفتح ميزات ت.م.ب القوية"

#: languages/aioseo-lite.php:1351 languages/aioseo-pro.php:1947
#: dist/Lite/assets/js/Success.a6bb5365.js:1
msgid "Congratulations, your site is now SEO ready!"
msgstr "مبروك، موقعك الآن محسن لمحركات البحث!"

#: languages/aioseo-lite.php:2710 languages/aioseo-pro.php:3850
#: dist/Lite/assets/js/Success.a6bb5365.js:1
msgid "Here's what to do next:"
msgstr "هذا ما يجب القيام به بعد ذلك:"

#: languages/aioseo-lite.php:1400 languages/aioseo-pro.php:2005
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5bdd8c5d.js:1
msgid "Content Types"
msgstr "أنواع المحتوى"

#: languages/aioseo-lite.php:755 languages/aioseo-pro.php:1062
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5bdd8c5d.js:1
msgid "Archives"
msgstr "الأرشيفات"

#: languages/aioseo-lite.php:2490 languages/aioseo-pro.php:3594
msgid "Global Settings"
msgstr "الإعدادات العامة"

#: languages/aioseo-pro.php:7784
msgid "The Local SEO module is a premium feature that enables businesses to tell Google about their business, including their business name, address and phone number, opening hours and price range.  This information may be displayed as a Knowledge Graph card or business carousel in the search engine sidebar."
msgstr "وحدة Local SEO هي ميزة متميزة تمكن الشركات من إخبار Google عن أعمالها، بما في ذلك اسم عملها وعنوانها ورقم الهاتف وساعات العمل والنطاق السعري. قد يتم عرض هذه المعلومات كبطاقة الرسم البياني المعرفي أو منصّة عرض بعناصر متغيّرة في الشريط الجانبي لمحرك البحث."

#: app/Common/Admin/Admin.php:178 languages/aioseo-lite.php:4600
#: languages/aioseo-pro.php:6628 dist/Lite/assets/js/Main.5a7390e7.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.e9e86f0a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.a744bce4.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.36ecda37.js:1
msgid "Search Appearance"
msgstr "مظهر البحث"

#: app/Common/Admin/Admin.php:168 languages/aioseo-lite.php:1543
#: languages/aioseo-pro.php:2207
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c4e72f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.e9e86f0a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Dashboard"
msgstr "لوحة التحكم"

#: languages/aioseo-lite.php:3749 languages/aioseo-pro.php:5341
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.3f29a61a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.540fd061.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Schema.b7c74760.js:1
msgid "None"
msgstr "بدون"

#: languages/aioseo-lite.php:2369 languages/aioseo-pro.php:3473
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
msgid "General Sitemap"
msgstr "خريطة موقع عامة"

#: languages/aioseo-lite.php:496 languages/aioseo-pro.php:692
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Archives.493b9141.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5bdd8c5d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.caec43bf.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Media.b332d370.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Taxonomies.224bf0b9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.36ecda37.js:1
msgid "Advanced"
msgstr "المتقدمة"

#: languages/aioseo-lite.php:4764 languages/aioseo-pro.php:6870
msgid "SEO Audit Checklist"
msgstr "قائمة تدقيق المراجعة لـ ت.م.ب"

#: languages/aioseo-lite.php:691 languages/aioseo-pro.php:971
msgid "Analyze Competitor Site"
msgstr "تحليل الموقع المنافس"

#: languages/aioseo-lite.php:6394 languages/aioseo-pro.php:9216
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.36ecda37.js:1
msgid "Webmaster Tools"
msgstr "أدوات مشرفي المواقع"

#: languages/aioseo-lite.php:2466 languages/aioseo-pro.php:3570
msgid "Getting Started"
msgstr "الشروع في العمل"

#: languages/aioseo-lite.php:4580 languages/aioseo-pro.php:6603
#: dist/Lite/assets/js/Schema.b7c74760.js:1
msgid "Schema Type"
msgstr "نوع المخطط"

#: languages/aioseo-lite.php:811 languages/aioseo-pro.php:1198
#: dist/Lite/assets/js/Schema.b7c74760.js:1
msgid "Article Type"
msgstr "نوع المقال"

#: languages/aioseo-lite.php:996 languages/aioseo-pro.php:1475
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Schema.b7c74760.js:1
msgid "Blog Post"
msgstr "منشور تدويني"

#: languages/aioseo-lite.php:3572 languages/aioseo-pro.php:5120
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Schema.b7c74760.js:1
msgid "News Article"
msgstr "مقال إخباري"

#: app/Common/Admin/Admin.php:218 languages/aioseo-lite.php:683
#: languages/aioseo-pro.php:963 dist/Lite/assets/js/Main.3e49ff27.js:1
msgid "Analytics"
msgstr "التحليلات"

#: languages/aioseo-lite.php:465 languages/aioseo-pro.php:654
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.a7cc4655.js:1
msgid "Additional Site Information"
msgstr "معلومات الموقع الإضافية"

#: languages/aioseo-lite.php:5735 languages/aioseo-pro.php:8316
#: dist/Lite/assets/js/Archives.493b9141.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.caec43bf.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Media.b332d370.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Taxonomies.224bf0b9.js:1
msgid "Title & Description"
msgstr "العنوان والوصف"

#: languages/aioseo-lite.php:1497 languages/aioseo-pro.php:2146
#: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.caec43bf.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Schema.b7c74760.js:1
msgid "Custom Fields"
msgstr "الحقول المخصصة"

#: languages/aioseo-lite.php:3905 languages/aioseo-pro.php:5520
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.474881a9.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.bb6a9b8a.js:1
msgid "Opening Hours"
msgstr "أوقات العمل"

#: languages/aioseo-pro.php:6638
msgid "Search Appearance Settings"
msgstr "إعدادات مظهر البحث"

#: languages/aioseo-lite.php:6788 languages/aioseo-pro.php:9790
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c4e72f.js:1
msgid "Your license key provides access to updates and addons."
msgstr "يوفر مفتاح الترخيص الخاص بك الوصول إلى التحديثات والمحلقات."

#: app/Common/Admin/Admin.php:210 languages/aioseo-lite.php:5835
#: languages/aioseo-pro.php:8446 dist/Lite/assets/js/Main.8f407c71.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.e9e86f0a.js:1
msgid "Tools"
msgstr "الأدوات"

#: languages/aioseo-lite.php:4956 languages/aioseo-pro.php:7204
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.f3c90e01.js:1
msgid "Sitemap Settings"
msgstr "إعدادات خريطة الموقع"

#: languages/aioseo-lite.php:3985 languages/aioseo-pro.php:5658
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Page Analysis"
msgstr "تحليل الصفحة"

#: languages/aioseo-pro.php:4310 dist/Lite/assets/js/Overview.00caf61c.js:1
msgid "Internal Links"
msgstr "الروابط الداخلية"

#: languages/aioseo-pro.php:3464
msgid "General SEO Settings:"
msgstr "إعدادت ت.م.ب العامة:"

#: languages/aioseo-lite.php:6144 languages/aioseo-pro.php:8892
#: dist/Lite/assets/blocks.d339e7d3.js:1 dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.540fd061.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.4c9e77ca.js:1
msgid "Use Default Settings"
msgstr "استخدام الإعدادات الافتراضية"

#: app/Common/Admin/Admin.php:204 languages/aioseo-lite.php:4761
#: languages/aioseo-pro.php:6867 dist/Lite/assets/js/Advanced.3f29a61a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.9e01de8a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.e9e86f0a.js:1
#: dist/Lite/assets/publish-panel.3a789b5a.js:1
msgid "SEO Analysis"
msgstr "تحليل ت.م.ب:"

#: app/Common/Admin/Admin.php:196 languages/aioseo-lite.php:4389
#: languages/aioseo-pro.php:6286 dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.c9b3d2e8.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.36ecda37.js:1
msgid "Redirects"
msgstr "عمليات إعادة التوجيه"

#: app/Common/Options/Options.php:555 languages/aioseo-lite.php:1598
#: languages/aioseo-pro.php:2305 dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.046a7062.js:1
msgid "default"
msgstr "الافتراضي"

#: languages/aioseo-pro.php:9058
msgid "Video Sitemap Settings"
msgstr "إعدادات خريطة موقع الفيديو"

#: languages/aioseo-pro.php:6116 dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.3e80d04a.js:1
msgid "Publication Name"
msgstr "اسم النشر"

#: languages/aioseo-pro.php:5134
msgid "News Sitemap Settings"
msgstr "إعدادات خريطة موقع جديدة"

#: languages/aioseo-lite.php:4258 languages/aioseo-pro.php:6066
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
msgid "Priority Score"
msgstr "نقاط الأولوية"

#: languages/aioseo-lite.php:2973 languages/aioseo-pro.php:4219
#: dist/Lite/assets/blocks.d339e7d3.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.3f29a61a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.a2496308.js:1
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.3e80d04a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.f3c90e01.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.a744bce4.js:1
msgid "Include All Post Types"
msgstr "تضمين كل أنواع المنشورات"

#: languages/aioseo-lite.php:1221 languages/aioseo-pro.php:1805
#: dist/Lite/assets/blocks.d339e7d3.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ExcludePosts.7b226f84.js:1
msgid "Clear"
msgstr "إزالة"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:149
#: languages/aioseo-lite.php:2110 languages/aioseo-pro.php:3095
#: dist/Lite/assets/blocks.d339e7d3.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.1af95d08.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.a2496308.js:1
msgid "Exclude Posts / Pages"
msgstr "استبعاد المقالات أو الصفحات"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://aioseo.com/"
msgstr "https://aioseo.com/"

#. Translators: 1 - The name of the image attribute ("Title", "Alt Tag",
#. "Caption" or "Description").
#: languages/aioseo-lite.php:1252 languages/aioseo-pro.php:1839
#: dist/Lite/assets/js/Media.b332d370.js:1
msgid "Click on the tags below to insert variables into your %1$s attribute."
msgstr "انقر فوق الوسم أدناه لإدراج المتغيرات في سمة %1$s الخاصة بك."

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:329 app/Common/Admin/SiteHealth.php:395
msgid "Search Page"
msgstr "صفحة البحث"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:328 app/Common/Admin/SiteHealth.php:394
#: languages/aioseo-pro.php:2238
msgid "Date Archives"
msgstr "أرشيف التاريخ"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:327 app/Common/Admin/SiteHealth.php:393
#: languages/aioseo-pro.php:1273
msgid "Author Archives"
msgstr "أرشيف الكاتب"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:323 app/Common/Admin/SiteHealth.php:389
msgid "Paginated Content"
msgstr "المحتوى المفهرس"

#: app/Common/Utils/Tags.php:573
msgid "Categories"
msgstr "التصنيفات"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:81
msgid "Nofollowed content"
msgstr "محتوى غير متبوع"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:73
msgid "Noindexed content"
msgstr "محتوى غير مفهرس"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:283
msgid "Go to Plugins"
msgstr "اذهب إلى الإضافات"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:242
msgid "Your Person Name and Image are set"
msgstr "تم تحديد اسمك وصورتك"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:207
msgid "Your Organization Name and Logo are set"
msgstr "تم تحديد اسم وشعار منظمتك."

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:194
msgid "Your Organization Name and/or Logo are blank"
msgstr "اسم و\\أو شعار منظمتك غير محددين"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:229
msgid "Your Person Name and/or Image are blank"
msgstr "اسمك و\\أو صورتك غير محددين  "

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:164
msgid "Your Site Title and Tagline are set"
msgstr "تم تحديد عنوان موقعك ووسم الخط "

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:128
msgid "Your site appears in search results"
msgstr "موقعك يظهر في نتائج البحث"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:295
msgid "Fantastic! By updating to the latest version, you have access to all the latest features, bug fixes and security improvements."
msgstr "رائع! عبر تحديثك إلى آخر نسخة، يمكنك الوصول إلى كل الميزات الجديدة، بالإضافة إلى تصليح الثغرات والتحسينات الأمنية."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:94
msgid "The fields below contain important SEO information from %1$s that may effect your site."
msgstr "الحقول التالية تحتوي على معلومات ت.م.ب مهمة من إضافة %1$s, قد تؤثر على موقعك."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:245
msgid "Awesome! These are required for %1$s's Person schema markup."
msgstr "رائع! هذه القيم مطلوبة من قبل %1$s علامات مخطط الشخص."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:167
msgid "Great! These are required for %1$s's schema markup and are often used as fallback values for various other features."
msgstr "رائع! هذه القيم مطلوبة من قبل %1$s علامات مخطط وغالبًا ما تستخدم كقيم احتياطية لمختلف الميزات الأخرى."

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:129
msgid "Your site is set to public. Search engines will index your website and it will appear in search results."
msgstr "تم تعيين موقعك على العام. ستقوم محركات البحث بفهرسة موقع الويب الخاص بك وسيظهر في نتائج البحث."

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:121
msgid "Go to Settings > Reading"
msgstr "انتقل إلى الإعدادات> قراءة"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:148
msgid "Your Site Title and/or Tagline are blank"
msgstr "عنوان الموقع و/أو سطر الوصف فارغان"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:119
msgid "Your site does not appear in search results"
msgstr "موقعك لا يظهر في نتائج البحث"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:120
msgid "Your site is set to private. This means WordPress asks search engines to exclude your website from search results."
msgstr "تم تعيين موقعك على الخاص. هذا يعني أن ووردبريس يطلب من محركات البحث استبعاد موقع الويب الخاص بك من نتائج البحث."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:280
msgid "An update is available for %1$s. Upgrade to the latest version to receive all the latest features, bug fixes and security improvements."
msgstr "هنالك تحديث متوافر للإضافة %1$s. عبر تحديثك إلى آخر نسخة ستحصل على أحدث الميزات، بالإضافة إلى تصليح الثغرات والتحسينات الأمنية.  "

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:232
msgid "Your Person Name and/or Image are blank. These values are required for %1$s's Person schema markup."
msgstr "اسم الشخص و/أو الصورة فارغان. هذه القيم مطلوبة من قبل %1$s مخطط علامات الشخص."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:151
msgid "Your Site Title and/or Tagline are blank. We recommend setting both of these values as %1$s requires these for various features, including our schema markup"
msgstr "عنوان موقعك و/أو سطر الوصف الخاص بك فارغان. نوصي بتعيين كلتا هذه القيم لأن إضافة %1$s تتطلب هذه الميزات المختلفة، بما في ذلك مخطط العلامات لدينا."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:210
msgid "Awesome! These are required for %1$s's Organization schema markup."
msgstr "رائع! هذه القيم مطلوبة من قبل %1$s مخطط علامات المنظمة."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:197
msgid "Your Organization Name and/or Logo are blank. These values are required for %1$s's Organization schema markup."
msgstr "اسم و/أو شعار منظمتك فارغان. هذه القيم مطلوبة من قبل %1$s مخطط علامات المنظمة."

#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:471
#: app/Common/Migration/SocialMeta.php:110 languages/aioseo-lite.php:3175
#: languages/aioseo-pro.php:4495 dist/Lite/assets/js/Index.dedfb600.js:1
msgid "Learn More"
msgstr "معرفة المزيد"

#: languages/aioseo-lite.php:1241 languages/aioseo-pro.php:1825
#: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.9cbc011f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Click here"
msgstr "انقر هنا"

#: app/Common/Utils/Tags.php:352
msgid "The last name of the post author."
msgstr "الاسم الأول لكاتب المقال."

#: languages/aioseo-lite.php:4518 languages/aioseo-pro.php:6497
#: dist/Lite/assets/js/RssContent.2f4ebc82.js:1
msgid "RSS Content Settings"
msgstr "اعدادات محتوى RSS"

#: languages/aioseo-lite.php:3267 languages/aioseo-pro.php:4654
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.44590071.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.36ecda37.js:1
msgid "Local Business SEO"
msgstr "ت.م.ب العمل المحلي"

#: app/Common/Admin/Admin.php:410 app/Common/Admin/Admin.php:655
#: languages/aioseo-lite.php:3798 languages/aioseo-pro.php:5382
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.36ecda37.js:1
msgid "Notifications"
msgstr "الإشعارات"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:157
msgid "Go to Settings > General"
msgstr "انتقل إلى الإعدادات> عام"

#: app/Common/Admin/Admin.php:520
msgid "LinkedIn Post Inspector"
msgstr "فاحص منشورات LinkedIn"

#: languages/aioseo-lite.php:5079 languages/aioseo-pro.php:7368
#: dist/Lite/assets/post-settings.bb6a9b8a.js:1
msgid "State"
msgstr "الولاية / المحافظة"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:101
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:189
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:267
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:37
#: languages/aioseo-pro.php:8835
msgid "URL"
msgstr "عنوان URL"

#: languages/aioseo-lite.php:3582 languages/aioseo-pro.php:5129
#: dist/Lite/assets/js/Main.7a719dde.js:1
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.3e80d04a.js:1
msgid "News Sitemap"
msgstr "خريطة موقع الأخبار"

#: languages/aioseo-lite.php:4522 languages/aioseo-pro.php:6501
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.f3c90e01.js:1
msgid "RSS Sitemap"
msgstr "خريطة موقع RSS"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:124
#: languages/aioseo-lite.php:4291 languages/aioseo-pro.php:6123
#: dist/Lite/assets/blocks.d339e7d3.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.a2496308.js:1
msgid "Publish Date"
msgstr "تاريخ النشر"

#: languages/aioseo-lite.php:332 languages/aioseo-pro.php:442
#: dist/Lite/assets/js/Main.e9e86f0a.js:1
msgid "Access our Premium Support"
msgstr "الوصول الى الدعم المميز"

#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:96 languages/aioseo-lite.php:3787
#: languages/aioseo-pro.php:5371 dist/Lite/assets/js/Index.dedfb600.js:1
msgid "Not Really..."
msgstr "ليس حقاً..."

#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:95
msgid "Yes I love it"
msgstr "نعم أحبه!"

#: languages/aioseo-lite.php:3117 languages/aioseo-pro.php:4422
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.91e6965d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.c7f893d3.js:1
msgid "Keywords"
msgstr "الكلمات المفتاحية"

#: languages/aioseo-lite.php:1704 languages/aioseo-pro.php:2472
#: dist/Lite/assets/posts-table.6443f328.js:1
msgid "Description:"
msgstr "الوصف:"

#: languages/aioseo-lite.php:3778 languages/aioseo-pro.php:5362
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.73854418.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.7a9b8ae6.js:1
msgid "Not Installed"
msgstr "غير مثبت "

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro" string.
#: languages/aioseo-lite.php:2383 languages/aioseo-pro.php:3488
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.8500e2f8.js:1
msgid "Get %1$s %2$s and Unlock all the Powerful Features."
msgstr "أحصل على %1$s %2$s وفتح جميع الميزات القوية."

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:6705 languages/aioseo-pro.php:9665
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c4e72f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.2f2a770c.js:1
msgid "You're using %1$s - no license needed. Enjoy!"
msgstr "أنت تستخدم %s - لا حاجة للترخيص. استمتع! 🙂"

#: app/Common/Admin/Admin.php:313
msgid "(no title)"
msgstr "(لا عنوان)"

#: languages/aioseo-lite.php:5006 languages/aioseo-pro.php:7264
msgid "Social meta for Categories, Tags and Custom Taxonomies"
msgstr "التعريف الاجتماعي من أجل التصنيفات، الوسوم، والفئات المخصصة.. "

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - The plugin name
#. ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:6432 languages/aioseo-pro.php:9259
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.73854418.js:1
msgid "Welcome to %1$s, the original SEO plugin for WordPress. At %2$s, we build software that helps you rank your website in search results and gain organic traffic."
msgstr "مرحبًا بك في %1$s، والتي هي إضافة لتحسين محركات البحث خاصة بووردبريس. في %2$s، نبني برنامجًا يساعدك في ترتيب موقعك على الويب في نتائج البحث واكتساب حركة مرور عضوية."

#: app/Common/Admin/Admin.php:467
msgid "Analyze this page"
msgstr "تحليل هذه الصفحة"

#: app/Common/Admin/Admin.php:505
msgid "CSS Validator"
msgstr "مدقق CSS"

#: app/Common/Admin/Admin.php:500
msgid "HTML Validator"
msgstr "مدقق HTML"

#: app/Common/Admin/Admin.php:311
msgid "Update"
msgstr "تحديث"

#: app/Common/Admin/Admin.php:312 languages/aioseo-pro.php:577
msgid "Add Link"
msgstr "إضافة رابط"

#: app/Common/Admin/Admin.php:315
msgid "No results found."
msgstr "لا توجد نتائج."

#: app/Common/Admin/Admin.php:317
msgid "Link has been inserted."
msgstr "تم إدارج الرابط"

#: app/Common/Admin/Admin.php:515
msgid "Mobile-Friendly Test"
msgstr "اختبار التوافق مع الجوّال"

#: app/Common/Admin/Admin.php:510
msgid "Google Page Speed Test"
msgstr "اختبار Google لسرعة الصفحة"

#. Translators: 1 - The marketing site anchor name ("aioseo.com").
#: app/Lite/Admin/Connect.php:285
msgid "Plugin installed & activated."
msgstr "تم تنصيب الإضافة وتفعيلها."

#: app/Common/Admin/Admin.php:883
msgid "Give us a 5-star rating!"
msgstr "أعطنا تقييم 5 نجوم!"

#: app/Common/Admin/Admin.php:490
msgid "Facebook Debugger"
msgstr "مُنقّح فيسبوك"

#: app/Common/Admin/Admin.php:480
msgid "Check Google Cache"
msgstr "التحقق من ذاكرة Google للتخزين المؤقت"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:562
msgid "Warning: %1$s has detected other active SEO or sitemap plugins. We recommend that you deactivate the following plugins to prevent any conflicts:"
msgstr "تحذير: اكتشفت إضافة %1$s إضافات نشطة أخرى خاصة بـ ت.م.ب أو خرائط الموقع. نوصي بإلغاء تنشيط الإضافات التالية لمنع أي تعارضات:"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - "upgrading to Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:6709 languages/aioseo-pro.php:9677
#: dist/Lite/assets/js/Header.bfe9db56.js:1
msgid "You're using %1$s. To unlock more features, consider %2$s"
msgstr "أنت تستخدم %1$s؛ لفتح المزيد من الميزات، قم بـ  %2$s."

#. Translators: 1 - "upgrading to Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:5791 languages/aioseo-pro.php:8399
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c4e72f.js:1
msgid "To unlock more features, consider %1$s."
msgstr "لفتح المزيد من الميزات، ضع في الاعتبار %1$s."

#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:102 languages/aioseo-lite.php:2478
#: languages/aioseo-pro.php:3582 dist/Lite/assets/js/Index.dedfb600.js:1
msgid "Give feedback"
msgstr "تقديم الملاحظات"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:603
#: languages/aioseo-lite.php:3558 languages/aioseo-pro.php:5104
msgid "never"
msgstr "أبدا"

#: languages/aioseo-lite.php:6553 languages/aioseo-pro.php:9401
msgid "yearly"
msgstr "سنويًا"

#: languages/aioseo-lite.php:2757 languages/aioseo-pro.php:3912
msgid "hourly"
msgstr "كل ساعة"

#: languages/aioseo-lite.php:639 languages/aioseo-pro.php:900
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.e131ac8d.js:3
msgid "always"
msgstr "دائمًا"

#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:109
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:164
msgid "I already did"
msgstr "لقد قمت بذلك"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:107
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:162 languages/aioseo-lite.php:3822
#: languages/aioseo-pro.php:5424 dist/Lite/assets/js/Index.dedfb600.js:1
msgid "Ok, you deserve it"
msgstr "حسنا، أنت تستحق ذلك"

#: app/Common/Admin/Admin.php:222 languages/aioseo-lite.php:318
#: languages/aioseo-pro.php:427 dist/Lite/assets/js/Main.7a719dde.js:1
msgid "About Us"
msgstr "حول"

#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:108
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:163 languages/aioseo-lite.php:3756
#: languages/aioseo-pro.php:5348 dist/Lite/assets/js/Index.dedfb600.js:1
msgid "Nope, maybe later"
msgstr "كلا، ربما لاحقاً"

#. Translators: 1 - "Pro".
#: app/Lite/Admin/Notices/Notices.php:84 languages/aioseo-lite.php:6014
#: languages/aioseo-pro.php:8715 dist/Lite/assets/js/Index.92416e95.js:1
msgid "Upgrade to %1$s"
msgstr "الترقية إلى %1$s"

#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:104
msgid "That's awesome! Could you please do me a BIG favor and give it a 5-star rating on WordPress to help us spread the word and boost our motivation?"
msgstr " من فضلك هل يمكنك أن تقدم لنا معروفاً كبيراً من خلال تقييمك لنا على WordPress.org لمساعدتنا في نشر الكلمة وتعزيز دافعنا؟"

#. Translators: This is an action link users can click to open a feature
#. request.
#: app/Lite/Main/Filters.php:30 languages/aioseo-lite.php:5149
#: languages/aioseo-pro.php:7462 dist/Lite/assets/flyout-menu.7c97a39f.js:1
msgid "Suggest a Feature"
msgstr "اقترح ميزة"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:99 languages/aioseo-lite.php:6379
#: languages/aioseo-pro.php:9189 dist/Lite/assets/js/Index.dedfb600.js:1
msgid "We're sorry to hear you aren't enjoying %1$s. We would love a chance to improve. Could you take a minute and let us know what we can do better?"
msgstr "نأسف لسماع أنك لا تستمتع بإضافة %1$s. نود فرصة للتحسين. هل يمكنك أن تأخذ دقيقة وتخبرنا بما يمكننا فعله بشكل أفضل؟"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:92 languages/aioseo-lite.php:760
#: languages/aioseo-pro.php:1067 dist/Lite/assets/js/Index.dedfb600.js:1
msgid "Are you enjoying %1$s?"
msgstr "هل تستمتع %1$s؟"

#: app/Common/Utils/Tags.php:312
msgid "Your image's alt tag attribute."
msgstr "النص البديل لسِمة علامة الصورة"

#. Author of the plugin
msgid "All in One SEO Team"
msgstr "فريق All in One SEO "

#: languages/aioseo-lite.php:383 languages/aioseo-pro.php:522
msgid "Ad free (no banner adverts)"
msgstr "إعلان مجاني (بدون لافته صوريه) "

#: languages/aioseo-lite.php:3932 languages/aioseo-pro.php:5557
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.f3c90e01.js:1
msgid "Organize sitemap entries into distinct files in your sitemap. We recommend you enable this setting if your sitemap contains more than 1,000 URLs."
msgstr ""
"تنظيم إدخالات ملف (خريطة الموقع) (sitemap) وتوجيهها الى ملفات معينه  ضمن ملف خريطة الموقع (sitemap) الخاص بك. \n"
" نوصي بتمكين هذا الإعداد إذا كان ملف خريطة الموقع (Sitemap) الخاص بك يحتوي على أكثر من 1000رابط"

#: languages/aioseo-lite.php:4066 languages/aioseo-pro.php:5792
#: dist/Lite/assets/blocks.d339e7d3.js:1
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.a7cc4655.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.91e6965d.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.bb6a9b8a.js:1
msgid "Phone Number"
msgstr "رقم الهاتف"

#: languages/aioseo-lite.php:1534 languages/aioseo-pro.php:2190
#: dist/Lite/assets/js/Main.7a719dde.js:1
msgid "Customer Support"
msgstr "دعم العملاء"

#: languages/aioseo-lite.php:5215 languages/aioseo-pro.php:7543
msgid "Technical Support"
msgstr "الدعم الفني"

#: languages/aioseo-lite.php:966 languages/aioseo-pro.php:1440
msgid "Billing Support"
msgstr "دعم الخاص بالفوترة"

#: languages/aioseo-lite.php:3925 languages/aioseo-pro.php:5549
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.a7cc4655.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.91e6965d.js:1
msgid "Organization Name"
msgstr "اسم المنظمة"

#: languages/aioseo-lite.php:4465 languages/aioseo-pro.php:6420
msgid "Reservations"
msgstr "الحجوزات"

#: languages/aioseo-lite.php:4531 languages/aioseo-pro.php:6522
msgid "Sales"
msgstr "المبيعات"

#: languages/aioseo-pro.php:6595
msgid "Schema Settings"
msgstr "إعدادات مخطط قاعدة البيانات"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:198
msgid "The page number."
msgstr "رقم الصفحة."

#: languages/aioseo-lite.php:1743 languages/aioseo-pro.php:2541
#: dist/Lite/assets/js/Index.dedfb600.js:1
msgid "Dismiss"
msgstr "تجاهل"

#: languages/aioseo-lite.php:744 languages/aioseo-pro.php:1050
msgid "Archive"
msgstr "الأرشيف"

#: app/Common/Utils/Tags.php:366 languages/aioseo-lite.php:1122
#: languages/aioseo-pro.php:1664 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5bdd8c5d.js:1
msgid "Category"
msgstr "التصنيف"

#: app/Common/Breadcrumbs/Breadcrumbs.php:281
msgid "Page"
msgstr "الصفحة"

#: languages/aioseo-pro.php:4466
msgid "Last name"
msgstr "اسم العائلة"

#: languages/aioseo-pro.php:3288
msgid "First name"
msgstr "الاسم الأول"

#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:466
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:515
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:591 app/Common/Api/Wizard.php:272
#: app/Common/Api/Wizard.php:305
#: app/Common/ImportExport/RankMath/TitleMeta.php:436
#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:747
#: app/Common/Migration/Helpers.php:169
msgid "Remind Me Later"
msgstr "ذكرني لاحقاً"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:640
msgid "year"
msgstr "سنة"

#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:103 languages/aioseo-lite.php:3721
#: languages/aioseo-pro.php:5286 dist/Lite/assets/js/Index.dedfb600.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.36ecda37.js:1
msgid "No thanks"
msgstr "لا شكرًا"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:182 languages/aioseo-pro.php:4955
msgid "Month"
msgstr "الشهر"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:6428 languages/aioseo-pro.php:9255
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.dcea530b.js:1
msgid "Welcome to %1$s"
msgstr "مرحبا بك في %1$s"

#: app/Common/Admin/Dashboard.php:177
msgid "Temporarily unable to load feed."
msgstr "غير قادر مؤقتا على تحميل التغذية."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:459
msgid "Warning: %1$s has detected that you are blocking access to search engines. You can change this in Settings > Reading if this was unintended."
msgstr "تحذير: اكتشفت إضافة %1$s أنك تمنع الوصول إلى محركات البحث. يمكنك تغيير هذا في الإعدادات > القراءة، إذا كان هذا غير مقصود."

#. Translators: 1 - "WooCommerce", 2 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Lite/Admin/Notices/Notices.php:80
msgid "We have detected you are running %1$s. Upgrade to %2$s to unlock our advanced eCommerce SEO features, including SEO for Product Categories and more."
msgstr "لقد اكتشفنا أنك تستخدم %1$s. قم بالترقية إلى %2$s لإلغاء تأمين ميزات ت.م.ب للتجارة الإلكترونية المتقدمة، بما في ذلك ت.م.ب لتصنيفات المنتجات والمزيد."

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:305 languages/aioseo-lite.php:368
#: languages/aioseo-pro.php:507 dist/Lite/assets/js/SystemStatus.6e92fbde.js:1
msgid "Active Plugins"
msgstr "الإضافات النشطة"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:337 languages/aioseo-lite.php:2949
#: languages/aioseo-pro.php:4176 dist/Lite/assets/js/SystemStatus.6e92fbde.js:1
msgid "Inactive Plugins"
msgstr "الإضافات غير النشطة"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:163
#: languages/aioseo-lite.php:2116 languages/aioseo-pro.php:3103
#: dist/Lite/assets/blocks.d339e7d3.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.1af95d08.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.a2496308.js:1
msgid "Exclude Terms"
msgstr "استبعاد عناصر الفئات"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO).
#: app/Common/Api/Tools.php:116
msgid "%1$s Debug Info"
msgstr "معلومات تنقيح %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:861 languages/aioseo-pro.php:1285
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
msgid "Author Pages"
msgstr "صفحات الكُتّاب"

#: languages/aioseo-pro.php:4239
msgid "Include Custom Fields"
msgstr "تضمين الحقول المخصصة"

#: app/Common/Utils/Tags.php:513 app/Common/Utils/Tags.php:525
msgid "Your site title."
msgstr "عنوان موقعك."

#: languages/aioseo-pro.php:2900
msgid "Enable this option to look for videos in custom fields as well."
msgstr "تمكين هذا الخيار للبحث عن مقاطع الفيديو في الحقول المخصصة أيضا."

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:52
msgid "sitemaps"
msgstr "خرائط الموقع"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:45
msgid "This sitemap index contains"
msgstr "فهرس خريطة الموقع هذا يحتوي على "

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:40
#: languages/aioseo-lite.php:6111 languages/aioseo-pro.php:8843
#: dist/Lite/assets/js/Locations.046a7062.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.bb6a9b8a.js:1
msgid "URLs"
msgstr "عناوين URL"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:33
msgid "This sitemap contains"
msgstr "خريطة الموقع هذه تحتوي على"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:22
msgid "Generated by"
msgstr "تم توليده بواسطة"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:22
msgid "this is an XML Sitemap, meant to be consumed by search engines like Google or Bing."
msgstr "هذه هي خريطة موقع XML، والتي تهدف إلى استهلاكها بواسطة محركات البحث مثل Google أو Bing."

#: languages/aioseo-lite.php:973 languages/aioseo-pro.php:1447
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Bing Webmaster Tools"
msgstr "أدوات مشرفي المواقع الخاصة بـ  Bing"

#: languages/aioseo-lite.php:2589 languages/aioseo-pro.php:3700
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Google Search Console"
msgstr "Google Search Console لمشرفي المواقع"

#: languages/aioseo-lite.php:1738 languages/aioseo-pro.php:2533
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.946743ba.js:2
msgid "Disallow"
msgstr "رفض"

#: languages/aioseo-lite.php:4525 languages/aioseo-pro.php:6504
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.946743ba.js:2
msgid "Rule"
msgstr "قواعد"

#: languages/aioseo-lite.php:601 languages/aioseo-pro.php:853
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.946743ba.js:2
msgid "Allow"
msgstr "السماح"

#: languages/aioseo-lite.php:2096 languages/aioseo-pro.php:3075
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
msgid "Exclude Images from your sitemap."
msgstr "استبعاد الصور في ملف sitemap الخاص بك."

#: languages/aioseo-lite.php:2093 languages/aioseo-pro.php:3072
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
msgid "Exclude Images"
msgstr "استبعاد الصور"

#: languages/aioseo-lite.php:5861 languages/aioseo-pro.php:8481
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Track Facebook and Twitter"
msgstr "تتبع فيسبوك وتويتر"

#: languages/aioseo-lite.php:2002 languages/aioseo-pro.php:2944
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Ensure URL Consistency"
msgstr "تأكد من اتساق عنوان URL"

#: languages/aioseo-lite.php:5858 languages/aioseo-pro.php:8478
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Track Events"
msgstr "تتبع الأحداث"

#: languages/aioseo-lite.php:5876 languages/aioseo-pro.php:8496
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Track Page Scrolling"
msgstr "تتبع تمرير الصفحة"

#: languages/aioseo-lite.php:5864 languages/aioseo-pro.php:8484
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Track Media Queries"
msgstr "تتبع استعلامات الوسائط"

#: languages/aioseo-lite.php:5882 languages/aioseo-pro.php:8502
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Track URL Changes"
msgstr "تتبع تغييرات الروابط"

#: languages/aioseo-lite.php:5870 languages/aioseo-pro.php:8490
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Track Outbound Forms"
msgstr "تتبع النماذج الخارجية:"

#: languages/aioseo-lite.php:5855 languages/aioseo-pro.php:8475
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Track Elements Visibility"
msgstr "تتبع الظهور للعناصر"

#: languages/aioseo-lite.php:5879 languages/aioseo-pro.php:8499
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Track Page Visibility"
msgstr "تتبع الظهور للصفحات"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:97
msgid "Search Engine Visibility"
msgstr "الظهور لمحركات البحث"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:57
msgid "Site Language"
msgstr "لغة الموقع"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:53 app/Common/Utils/Tags.php:512
#: app/Common/Utils/Tags.php:524 languages/aioseo-lite.php:4952
#: languages/aioseo-pro.php:7199
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.91e6965d.js:1
msgid "Site Title"
msgstr "عنوان الموقع"

#: languages/aioseo-lite.php:4774 languages/aioseo-pro.php:6880
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.44590071.js:1
msgid "SEO for Categories, Tags and Custom Taxonomies"
msgstr "SEO لـ التصنيفات، الوسوم والفئات المخصصة"

#: languages/aioseo-lite.php:516 languages/aioseo-pro.php:731
msgid "Advanced support for e-commerce"
msgstr "دعم متقدم للمتاجر الإلكترونية"

#: app/Common/Migration/SocialMeta.php:75 languages/aioseo-lite.php:6130
#: languages/aioseo-pro.php:8871 dist/Lite/assets/js/Advanced.1af95d08.js:1
msgid "Use Content for Autogenerated Descriptions"
msgstr "استخدام المحتوى لتوليد الوصف التلقائي"

#: languages/aioseo-lite.php:1245 languages/aioseo-pro.php:1831
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Click here to get"
msgstr "انقر هنا للحصول عليها"

#: app/Common/Admin/Dashboard.php:79 languages/aioseo-lite.php:4789
#: languages/aioseo-pro.php:6895 dist/Lite/assets/js/Advanced.3f29a61a.js:1
msgid "SEO News"
msgstr "أخبار ت.م.ب"

#: languages/aioseo-lite.php:2422 languages/aioseo-pro.php:3530
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Get Started"
msgstr "الشروع في ..."

#: languages/aioseo-lite.php:6002 languages/aioseo-pro.php:8703
#: dist/Lite/assets/js/Index.dedfb600.js:1
msgid "Upgrade"
msgstr "الترقية"

#: languages/aioseo-lite.php:1837 languages/aioseo-pro.php:2674
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
msgid "Dynamically creates the XML Sitemap instead of using a static file."
msgstr "توليد خريطة موقع XML بشكل آلي بدلا من استخدام ملف ثابت."

#: languages/aioseo-lite.php:688 languages/aioseo-pro.php:968
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.e8baff7f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.49c2e380.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Score.ae0dcd7d.js:1
msgid "Analyze"
msgstr "تحليل"

#. Description of the plugin
msgid "SEO for WordPress. Features like XML Sitemaps, SEO for custom post types, SEO for blogs, business sites, ecommerce sites, and much more. More than 100 million downloads since 2007."
msgstr ""
"تحسين محركات بالبحث من أجل ووردبريس. تمنحك مميزات كخرائط الموقع بصيغة XML, تحسين محركات البحث لأنواع المحتوى المخصص، ت.م.ب للمدونات أو مواقع المال والأعمال، ت.م.ب لمحركات البحث للمتاجر الإلكترونية والعديد من المميزات الأخرى.\n"
"أكثر من 100 مليون تنزيل منذ سنة 2007."

#: languages/aioseo-lite.php:976 languages/aioseo-pro.php:1450
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.04b30ca9.js:1
msgid "Block Bad Bots using HTTP"
msgstr "حظر العناكب المزعجة (spam) عبر HTTP"

#: languages/aioseo-lite.php:979 languages/aioseo-pro.php:1453
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.04b30ca9.js:1
msgid "Block Referral Spam using HTTP"
msgstr "حظر العناكب المزعجة (spam) عبر HTTP"

#: languages/aioseo-lite.php:6133 languages/aioseo-pro.php:8874
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.04b30ca9.js:1
msgid "Use Custom Blocklists"
msgstr "إستخدام لائحة الحظر المخصصة"

#: languages/aioseo-lite.php:2855 languages/aioseo-pro.php:4064
#: dist/Lite/assets/js/Main.7a719dde.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Media.b332d370.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.36ecda37.js:1
msgid "Image SEO"
msgstr "ت.م.ب الصور"

#. Translators: This is an action link users can click to purchase a license
#. for All in One SEO Pro.
#: app/Lite/Admin/Admin.php:51 app/Lite/Admin/Admin.php:80
#: app/Lite/Main/Filters.php:63 languages/aioseo-lite.php:6037
#: languages/aioseo-pro.php:8737 dist/Lite/assets/js/Index.dedfb600.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.7a9b8ae6.js:1
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "الترقية إلى النسخة الإحترافية"

#. Translators: This is an action link users can click to open our general
#. documentation page.
#: app/Lite/Main/Filters.php:58
msgid "Documentation"
msgstr "مستندات المساعدة"

#. Translators: This is an action link users can click to open the General
#. Settings menu.
#: app/Common/Admin/Admin.php:575 app/Lite/Main/Filters.php:48
#: languages/aioseo-lite.php:4798 languages/aioseo-pro.php:6904
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.5d56b234.js:1
msgid "SEO Settings"
msgstr "إعدادات ت.م.ب"

#: languages/aioseo-lite.php:3200 languages/aioseo-pro.php:4548
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c4e72f.js:1
msgid "License Key"
msgstr "مفتاح الترخيص"

#: languages/aioseo-lite.php:2145 languages/aioseo-pro.php:3188
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.f9dd9c66.js:1
msgid "Facebook App ID"
msgstr "معرض تطبيق الفيسبوك"

#: languages/aioseo-lite.php:2142 languages/aioseo-pro.php:3185
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.f9dd9c66.js:1
msgid "Facebook Admin ID"
msgstr "معرّف مدير حساب الفيسبوك"

#: languages/aioseo-lite.php:3990 languages/aioseo-pro.php:5663
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.e131ac8d.js:2
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.e131ac8d.js:3
msgid "Page URL"
msgstr "رابط الصفحة"

#: languages/aioseo-lite.php:3150 languages/aioseo-pro.php:4463
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.e131ac8d.js:2
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.e131ac8d.js:3
msgid "Last Modified"
msgstr "آخر تعديل"

#: app/Common/Sitemap/Xsl.php:35 languages/aioseo-lite.php:454
#: languages/aioseo-pro.php:643
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.e131ac8d.js:3
msgid "Additional Pages"
msgstr "صفحات اضافية"

#: languages/aioseo-lite.php:437 languages/aioseo-pro.php:619
#: dist/Lite/assets/js/Index.dca1e202.js:1
msgid "Add URL"
msgstr "إضافة رابط"

#: languages/aioseo-lite.php:1972 languages/aioseo-pro.php:2888
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.f3c90e01.js:1
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.19f8b579.js:1
msgid "Enable Sitemap Indexes"
msgstr "تفعيل فهرسة خريطة الموقع"

#: languages/aioseo-lite.php:2337 languages/aioseo-pro.php:3419
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.e131ac8d.js:2
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.e131ac8d.js:3
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
msgid "Frequency"
msgstr "التواتر"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:305 languages/aioseo-lite.php:4254
#: languages/aioseo-pro.php:6058
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.e131ac8d.js:2
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.e131ac8d.js:3
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
msgid "Priority"
msgstr "الأولوية"

#: languages/aioseo-lite.php:3468 languages/aioseo-pro.php:4958
msgid "monthly"
msgstr "شهريًا"

#: languages/aioseo-lite.php:6421 languages/aioseo-pro.php:9248
msgid "weekly"
msgstr "أسبوعياً"

#: languages/aioseo-lite.php:1537 languages/aioseo-pro.php:2196
msgid "daily"
msgstr "يوميًا"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:292
msgid "Change Frequency"
msgstr "تغير التردد"

#: app/Common/Sitemap/Output.php:31
msgid "dynamically"
msgstr "ديناميكيًا"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:97
#: languages/aioseo-lite.php:5203 languages/aioseo-pro.php:7528
#: dist/Lite/assets/blocks.d339e7d3.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5bdd8c5d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.a2496308.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.f3c90e01.js:1
msgid "Taxonomies"
msgstr "الفئات"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:74
#: languages/aioseo-lite.php:4194 languages/aioseo-pro.php:5960
#: dist/Lite/assets/blocks.d339e7d3.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.a2496308.js:1
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.3e80d04a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.f3c90e01.js:1
msgid "Post Types"
msgstr "أنواع المحتوى"

#: languages/aioseo-lite.php:513 languages/aioseo-pro.php:728
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.1af95d08.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.3f29a61a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/DisplayInfo.47f1f306.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.f9dd9c66.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.a2496308.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Index.dca1e202.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Media.b332d370.js:1
msgid "Advanced Settings"
msgstr "الاعدادات المتقدمة"

#: languages/aioseo-pro.php:3428 dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Front Page"
msgstr "الصفحة الرئيسية"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:49 languages/aioseo-lite.php:6237
#: languages/aioseo-pro.php:9028 dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.7a9b8ae6.js:1
msgid "Version"
msgstr "النسخة"

#: languages/aioseo-lite.php:4498 languages/aioseo-pro.php:6476
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.36ecda37.js:1
msgid "Robots.txt"
msgstr "ملف Robots.txt"

#: languages/aioseo-lite.php:1870 languages/aioseo-pro.php:2719
#: dist/Lite/assets/js/HtaccessEditor.ed6a5754.js:1
msgid "Edit .htaccess"
msgstr "تعديل .htaccess"

#: languages/aioseo-lite.php:1867 languages/aioseo-pro.php:2716
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.e131ac8d.js:3
#: dist/Lite/assets/link-format/link-format-block.js:2
#: dist/Lite/assets/posts-table.6443f328.js:1
msgid "Edit"
msgstr "تعديل"

#: languages/aioseo-lite.php:4544 languages/aioseo-pro.php:6542
#: dist/Lite/assets/posts-table.6443f328.js:1
msgid "Save"
msgstr "حفظ"

#: languages/aioseo-lite.php:1102 languages/aioseo-pro.php:1624
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.e131ac8d.js:2
#: dist/Lite/assets/js/Index.dca1e202.js:1
#: dist/Lite/assets/posts-table.6443f328.js:1
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:82 app/Common/Tools/SystemStatus.php:86
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:218 app/Common/Tools/SystemStatus.php:222
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:226 languages/aioseo-lite.php:3589
#: languages/aioseo-pro.php:5144
msgid "No"
msgstr "لا"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:73
msgid "Site URL"
msgstr "رابط الموقع"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:69
msgid "Home URL"
msgstr "رابط الصفحة الرئيسية"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:81
msgid "Multisite"
msgstr "مواقع متعددة"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:243 languages/aioseo-lite.php:371
#: languages/aioseo-pro.php:510 dist/Lite/assets/js/SystemStatus.6e92fbde.js:1
msgid "Active Theme"
msgstr "القالب المفعل"

#: languages/aioseo-lite.php:5116 languages/aioseo-pro.php:7432
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.6e92fbde.js:1
#: dist/Lite/assets/link-format/link-format-block.js:2
msgid "Submit"
msgstr "إرسال"

#: languages/aioseo-lite.php:6211 languages/aioseo-pro.php:8994
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.946743ba.js:2
msgid "User Agent"
msgstr "وكيل المستخدم"

#: languages/aioseo-lite.php:1729 languages/aioseo-pro.php:2514
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.946743ba.js:2
msgid "Directory Path"
msgstr "مسار المجلد"

#: languages/aioseo-lite.php:434 languages/aioseo-pro.php:606
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.946743ba.js:2
msgid "Add Rule"
msgstr "إضافة تعليمات"

#: languages/aioseo-lite.php:611 languages/aioseo-pro.php:867
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.19f8b579.js:1
msgid "Allows you to specify the maximum number of posts in a sitemap (up to 50,000)."
msgstr "يسمح لك بتحديد الحد الأقصى لعدد المواضيع في خريطة الموقع ( اكثر من 50.000 )."

#: languages/aioseo-lite.php:4712 languages/aioseo-pro.php:6807
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.a2496308.js:1
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.3e80d04a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.f3c90e01.js:1
msgid "Select which Post Types appear in your sitemap."
msgstr "حدد نوع المواضيع التي تظهر في خريطة موقعك."

#: languages/aioseo-lite.php:2990 languages/aioseo-pro.php:4243
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.f3c90e01.js:1
msgid "Include Date Archives in your sitemap."
msgstr "تضمين تاريخ الارشيف في خريطة موقعك"

#: languages/aioseo-lite.php:6293 languages/aioseo-pro.php:9093
#: dist/Lite/assets/js/Main.e9e86f0a.js:1
msgid "View the Changelog"
msgstr "عرض التغيير"

#: languages/aioseo-lite.php:6321 languages/aioseo-pro.php:9125
#: dist/Lite/assets/js/Main.e9e86f0a.js:1
msgid "Watch video tutorials"
msgstr "مشاهدة دروس الفيديو"

#: languages/aioseo-lite.php:2469 languages/aioseo-pro.php:3573
#: dist/Lite/assets/js/Main.e9e86f0a.js:1
msgid "Getting started? Read the Beginners Guide"
msgstr "كيف تبدء؟ إقرأ دليل المبتدئين"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "All in One SEO"
msgstr "إضافة All in One SEO"

#: app/Common/Admin/Admin.php:214 languages/aioseo-lite.php:2189
#: languages/aioseo-pro.php:3239 dist/Lite/assets/js/Main.b01deb7f.js:1
msgid "Feature Manager"
msgstr "إدارة الميزات"

#: languages/aioseo-lite.php:4039 languages/aioseo-pro.php:5754
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteAnalysisResults.3d05f19e.js:4
msgid "Performance"
msgstr "الفعالية"

#: languages/aioseo-lite.php:5922 languages/aioseo-pro.php:8553
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Twitter"
msgstr "تويتر"

#: languages/aioseo-lite.php:2139 languages/aioseo-pro.php:3182
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Facebook"
msgstr "فيسبوك"

#: languages/aioseo-lite.php:2882 languages/aioseo-pro.php:4096
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.e131ac8d.js:2
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.5d56b234.js:1
msgid "Import"
msgstr "استيراد"

#: languages/aioseo-lite.php:2128 languages/aioseo-pro.php:3151
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.5d56b234.js:1
msgid "Export Settings"
msgstr "إعدادات التصدير"

#: languages/aioseo-lite.php:5063 languages/aioseo-pro.php:7342
msgid "Sport"
msgstr "رياضة"

#: languages/aioseo-lite.php:377 languages/aioseo-pro.php:516
msgid "Activity"
msgstr "نشاط"

#: languages/aioseo-lite.php:1314 languages/aioseo-pro.php:1913
msgid "Company"
msgstr "شركة"

#: languages/aioseo-lite.php:1096 languages/aioseo-pro.php:1614
msgid "Cafe"
msgstr "مقهى"

#: languages/aioseo-lite.php:1131 languages/aioseo-pro.php:1673
msgid "Cause"
msgstr "جمعيات"

#: languages/aioseo-lite.php:5069 languages/aioseo-pro.php:7354
msgid "Sports League"
msgstr "دوري الرياضات"

#: languages/aioseo-lite.php:925 languages/aioseo-pro.php:1374
msgid "Band"
msgstr "فرقة"

#: languages/aioseo-lite.php:4586 languages/aioseo-pro.php:6610
msgid "School"
msgstr "مدرسة"

#: languages/aioseo-lite.php:5976 languages/aioseo-pro.php:8648
msgid "University"
msgstr "جامعة"

#: languages/aioseo-lite.php:380 languages/aioseo-pro.php:519
msgid "Actor"
msgstr "ممثل"

#: languages/aioseo-lite.php:836 languages/aioseo-pro.php:1228
msgid "Athlete"
msgstr "رياضي"

#: languages/aioseo-lite.php:855 languages/aioseo-pro.php:1270
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.4c9e77ca.js:1
msgid "Author"
msgstr "كاتب"

#: languages/aioseo-lite.php:1714 languages/aioseo-pro.php:2499
msgid "Director"
msgstr "مدير"

#: languages/aioseo-lite.php:4146 languages/aioseo-pro.php:5891
msgid "Politician"
msgstr "سياسي"

#: languages/aioseo-lite.php:4277 languages/aioseo-pro.php:6092
msgid "Profile"
msgstr "الصفحة الشخصية"

#: languages/aioseo-lite.php:5072 languages/aioseo-pro.php:7357
msgid "Sports Team"
msgstr "فريق رياضي"

#: languages/aioseo-lite.php:4284 languages/aioseo-pro.php:6104
msgid "Public Figure"
msgstr "شخصية مشهورة"

#: languages/aioseo-lite.php:1214 languages/aioseo-pro.php:1792
#: dist/Lite/assets/post-settings.bb6a9b8a.js:1
msgid "City"
msgstr "مدينة"

#: languages/aioseo-lite.php:1449 languages/aioseo-pro.php:2077
#: dist/Lite/assets/post-settings.bb6a9b8a.js:1
msgid "Country"
msgstr "دولة"

#: languages/aioseo-lite.php:3141 languages/aioseo-pro.php:4448
msgid "Landmark"
msgstr "نقطة الإستدلال"

#: languages/aioseo-lite.php:543 languages/aioseo-pro.php:775
msgid "Album"
msgstr "الألبوم"

#: languages/aioseo-lite.php:1000 languages/aioseo-pro.php:1480
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Book"
msgstr "كتاب"

#: languages/aioseo-lite.php:1822 languages/aioseo-pro.php:2650
msgid "Drink"
msgstr "مشروب"

#: languages/aioseo-lite.php:2294 languages/aioseo-pro.php:3360
msgid "Food"
msgstr "طعام"

#: languages/aioseo-lite.php:2354 languages/aioseo-pro.php:3451
msgid "Game"
msgstr "لعبة"

#: languages/aioseo-lite.php:3488 languages/aioseo-pro.php:4997
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Movie"
msgstr "فيلم"

#: app/Common/Main/Updates.php:1176 languages/aioseo-lite.php:4265
#: languages/aioseo-pro.php:6074 dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Product"
msgstr "منتوج"

#: languages/aioseo-lite.php:5045 languages/aioseo-pro.php:7319
msgid "Song"
msgstr "أغنية"

#: languages/aioseo-lite.php:5917 languages/aioseo-pro.php:8548
msgid "TV Show"
msgstr "برنامج تلفزيوني"

#: languages/aioseo-lite.php:2073 languages/aioseo-pro.php:3044
msgid "Episode"
msgstr "حلقة"

#: app/Common/Main/Updates.php:1134 languages/aioseo-lite.php:799
#: languages/aioseo-pro.php:1185 dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Schema.b7c74760.js:1
msgid "Article"
msgstr "مقال"

#: languages/aioseo-lite.php:989 languages/aioseo-pro.php:1463
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5bdd8c5d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Category.e5be625b.js:1
msgid "Blog"
msgstr "مدونة"

#: languages/aioseo-lite.php:6400 languages/aioseo-pro.php:9223
msgid "Website"
msgstr "موقع"

#: languages/aioseo-lite.php:2841 languages/aioseo-pro.php:4047
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.f9dd9c66.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.046a7062.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.bb6a9b8a.js:1
msgid "Image"
msgstr "صورة"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:82 app/Common/Tools/SystemStatus.php:86
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:218 app/Common/Tools/SystemStatus.php:222
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:226 languages/aioseo-lite.php:6560
#: languages/aioseo-pro.php:9408
msgid "Yes"
msgstr "نعم"

#: languages/aioseo-lite.php:4949 languages/aioseo-pro.php:7196
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.f9dd9c66.js:1
msgid "Site Name"
msgstr "اسم الموقع"

#: languages/aioseo-lite.php:1507 languages/aioseo-pro.php:2156
#: dist/Lite/assets/js/Image.40fd68ea.js:1
msgid "Custom Image"
msgstr "صورة مخصصة"

#: languages/aioseo-lite.php:4160 languages/aioseo-pro.php:5905
#: dist/Lite/assets/js/Image.40fd68ea.js:1
msgid "Post Author Image"
msgstr "وضع صورة الكاتب"

#: languages/aioseo-lite.php:2219 languages/aioseo-pro.php:3282
#: dist/Lite/assets/js/Image.40fd68ea.js:1
msgid "First Available Image"
msgstr "الصورة الاولى المتاحة"

#: languages/aioseo-lite.php:5928 languages/aioseo-pro.php:8559
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Twitter Card Type"
msgstr "نوع بطاقة تويتر"

#: languages/aioseo-lite.php:4937 languages/aioseo-pro.php:7156
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.734aeecc.js:1
msgid "Show Twitter Author"
msgstr "إظهار تويتر الكاتب"

#: languages/aioseo-lite.php:887 languages/aioseo-pro.php:1330
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.f9dd9c66.js:1
msgid "Automatically Generate Article Tags"
msgstr "توليد تلقائيا علامات المقال"

#: languages/aioseo-lite.php:802 languages/aioseo-pro.php:1188
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Article Section"
msgstr "قسم المقال"

#: languages/aioseo-lite.php:805 languages/aioseo-pro.php:1191
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Article Tags"
msgstr "علامات المقال"

#: languages/aioseo-lite.php:4047 languages/aioseo-pro.php:5772
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.a7cc4655.js:1
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.91e6965d.js:1
msgid "Person"
msgstr "شخص"

#: languages/aioseo-lite.php:3921 languages/aioseo-pro.php:5545
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.a7cc4655.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.91e6965d.js:1
msgid "Organization"
msgstr "منظمة"

#: languages/aioseo-pro.php:7286
msgid "Social Settings"
msgstr "الاعدادات الاجتماعية"

#: languages/aioseo-pro.php:6564
msgid "Scan Now"
msgstr "فحص الان"

#: languages/aioseo-lite.php:3808 languages/aioseo-pro.php:5402
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.f9dd9c66.js:1
msgid "Object Type"
msgstr "نوع العنصر"

#: languages/aioseo-lite.php:5176 languages/aioseo-pro.php:7497
msgid "System Status"
msgstr "حالة النظام"

#: languages/aioseo-lite.php:3828 languages/aioseo-pro.php:5430
msgid "On"
msgstr "تشغيل"

#: languages/aioseo-lite.php:3818 languages/aioseo-pro.php:5411
msgid "Off"
msgstr "إيقاف التشغيل"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:177 languages/aioseo-pro.php:5532
msgid "Operating System"
msgstr "نظام التشغيل"

#: languages/aioseo-lite.php:4822 languages/aioseo-pro.php:6929
msgid "Server"
msgstr "الخادم"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:201
msgid "PHP Memory Limit"
msgstr "حد ذاكرة PHP"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:205
msgid "PHP Max Upload Size"
msgstr "PHP الحجم الاقصى للتحميل"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:209
msgid "PHP Max Post Size"
msgstr "PHP الحجم الاقصى للمشاركة"

#: languages/aioseo-lite.php:5996 languages/aioseo-pro.php:8683
#: dist/Lite/assets/js/Main.8f407c71.js:1
msgid "Update Options"
msgstr " تحديث الإعدادات"

#: languages/aioseo-lite.php:2754 languages/aioseo-pro.php:3906
msgid "Hotel"
msgstr "فندق"

#: languages/aioseo-lite.php:4482 languages/aioseo-pro.php:6442
msgid "Restaurant"
msgstr "مطعم"

#: languages/aioseo-lite.php:3509 languages/aioseo-pro.php:5032
msgid "Musician"
msgstr "موسيقار"

#: languages/aioseo-lite.php:4134 languages/aioseo-pro.php:5875
#: dist/Lite/assets/posts-table.6443f328.js:1
msgid "Please wait..."
msgstr "يرجى الانتظار..."

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:197
msgid "PHP Version"
msgstr "إصدار PHP"

#: languages/aioseo-lite.php:2192 languages/aioseo-pro.php:3245
#: dist/Lite/assets/js/Image.40fd68ea.js:1
msgid "Featured Image"
msgstr "الصورة البارزة"

#: languages/aioseo-lite.php:6543 dist/Lite/assets/js/Main.7a719dde.js:1
msgid "XML Sitemap"
msgstr "خريطة الموقع XML"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:129 app/Common/Tools/SystemStatus.php:133
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:137 app/Common/Tools/SystemStatus.php:141
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:145 app/Common/Tools/SystemStatus.php:149
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:153
msgid "Not set"
msgstr "لم يتم التعيين"

#. Translators: This is an action link users can click to open our premium
#. support.
#: app/Lite/Main/Filters.php:53 languages/aioseo-lite.php:5170
#: languages/aioseo-pro.php:7491 dist/Lite/assets/js/Main.e9e86f0a.js:1
msgid "Support"
msgstr "الدعم الفني"

#: languages/aioseo-lite.php:928 languages/aioseo-pro.php:1377
msgid "Bar"
msgstr "شريط"

#: languages/aioseo-lite.php:4054 languages/aioseo-pro.php:5779
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.a7cc4655.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.91e6965d.js:1
msgid "Person or Organization"
msgstr "شخص أم منظمة"

#: languages/aioseo-lite.php:5940 languages/aioseo-pro.php:8571
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Twitter Title"
msgstr "عنوان التويتر"

#: app/Common/Migration/SocialMeta.php:83
msgid "Run Shortcodes in Title"
msgstr "تشغيل الأكواد المختصرة في العنوان"

#: app/Common/Migration/SocialMeta.php:79
msgid "Run Shortcodes in Description"
msgstr "تشغيل الأكواد القصيرة في الوصف"

#: app/Common/Admin/Admin.php:402 app/Common/Admin/SiteHealth.php:91
msgid "SEO"
msgstr "ت.م.ب"

#: app/Common/Admin/Admin.php:557
msgid "Edit SEO"
msgstr "تعديل ت.م.ب"

#: languages/aioseo-lite.php:2548 languages/aioseo-pro.php:3652
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Google Analytics"
msgstr "إحصاءات Google"

#: languages/aioseo-pro.php:4826
msgid "Map Settings"
msgstr "إعدادات الخريطة"

#: languages/aioseo-lite.php:4502 languages/aioseo-pro.php:6480
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.946743ba.js:2
msgid "Robots.txt Editor"
msgstr "محرر Robots.txt"

#: languages/aioseo-lite.php:2288 languages/aioseo-pro.php:3354
#: dist/Lite/assets/js/Success.a6bb5365.js:1
msgid "Follow on Twitter"
msgstr "تابعنا على تويتر"

#: languages/aioseo-lite.php:4472 languages/aioseo-pro.php:6430
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.28620e00.js:1
msgid "Reset Selected Settings to Default"
msgstr "إعادة تعيين الإعدادات المحددة إلى الافتراضي"

#: languages/aioseo-lite.php:7 languages/aioseo-pro.php:7
#: dist/Lite/assets/js/HtaccessEditor.ed6a5754.js:1
msgid ".htaccess Editor"
msgstr "محرر .htaccess"

#: languages/aioseo-lite.php:2847 languages/aioseo-pro.php:4056
#: dist/Lite/assets/js/Image.40fd68ea.js:1
msgid "Image from Custom Field"
msgstr "صورة من حقل مخصص"

#: languages/aioseo-lite.php:2222 languages/aioseo-pro.php:3285
#: dist/Lite/assets/js/Image.40fd68ea.js:1
msgid "First Image in Content"
msgstr "الصورة الأولى في المحتوى"

#: app/Common/Utils/Tags.php:530
msgid "Site Description"
msgstr "وصف الموقع"

#: languages/aioseo-lite.php:5153 languages/aioseo-pro.php:7470
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.734aeecc.js:1
msgid "Summary"
msgstr "الملخص"

#: languages/aioseo-lite.php:1918 languages/aioseo-pro.php:2791
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.6e92fbde.js:1
msgid "Email Debug Information"
msgstr "معلومات تنقيح (اكتشاف الأخطاء وتصحيحها) البريد الإلكتروني"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:225
msgid "PHP XML Support"
msgstr "يدعم PHP XML "

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:221
msgid "PHP IPTC Support"
msgstr "يدعم PHP IPTC "

#: languages/aioseo-lite.php:2986 languages/aioseo-pro.php:4233
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.f3c90e01.js:1
msgid "Include Author Archives in your sitemap."
msgstr "تضمين كاتب الارشيف في خريطة موقعك."

#: languages/aioseo-lite.php:4721 languages/aioseo-pro.php:6819
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.a2496308.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.f3c90e01.js:1
msgid "Select which Taxonomies appear in your sitemap."
msgstr "حدد نوع الفئات التي تظهر في خريطة موقعك. "

#: languages/aioseo-lite.php:3743 languages/aioseo-pro.php:5331
msgid "Non-Profit"
msgstr "غير ربحية"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:78 languages/aioseo-lite.php:1601
#: languages/aioseo-pro.php:2308 dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Default"
msgstr "الإفتراضي"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:185
msgid "Memory Usage"
msgstr "استخدام الذاكرة"

#: languages/aioseo-lite.php:5082 languages/aioseo-pro.php:7371
msgid "State/Province"
msgstr "ولاية\\منطقة"

#: languages/aioseo-lite.php:6258 languages/aioseo-pro.php:9055
#: dist/Lite/assets/js/Main.7a719dde.js:1
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.19f8b579.js:1
msgid "Video Sitemap"
msgstr "خريطة موقع الفيديوهات"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:186 languages/aioseo-pro.php:5040
#: dist/Lite/assets/publish-panel.3a789b5a.js:1
msgid "N/A"
msgstr "لا ينطبق"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:217
msgid "PHP Exif Support"
msgstr "دعم PHP Exif"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:213
msgid "PHP Max Script Execution Time"
msgstr "PHP الوقت الاقصى لتنفيذ النص البرمجي"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:189
msgid "MySQL Version"
msgstr "إصدار MySQL"

#: languages/aioseo-lite.php:5000 languages/aioseo-pro.php:7261
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Social Media"
msgstr "التواصل الاجتماعي"

#: languages/aioseo-lite.php:2740 languages/aioseo-pro.php:3892
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.f9dd9c66.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.734aeecc.js:1
msgid "Home Page Settings"
msgstr "إعدادات الصفحة الرئيسية"

#: languages/aioseo-lite.php:1774 languages/aioseo-pro.php:2587
msgid "Display Settings"
msgstr "إعدادات العرض"

#: app/Common/Admin/Admin.php:314
#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:13
#: languages/aioseo-lite.php:5729 languages/aioseo-pro.php:8310
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.f9dd9c66.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Media.b332d370.js:1
#: dist/Lite/assets/seo-preview.1cb2e5eb.js:1
msgid "Title"
msgstr "العنوان"

#: app/Common/Utils/Tags.php:563 languages/aioseo-lite.php:1697
#: languages/aioseo-pro.php:2465 dist/Lite/assets/js/Facebook.f9dd9c66.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Media.b332d370.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.734aeecc.js:1
#: dist/Lite/assets/seo-preview.1cb2e5eb.js:1
msgid "Description"
msgstr "الوصف"

#: languages/aioseo-lite.php:1700 languages/aioseo-pro.php:2468
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.1af95d08.js:1
msgid "Description Format"
msgstr " تنسيق الوصف"

#: languages/aioseo-lite.php:1990 languages/aioseo-pro.php:2916
msgid "Enabled"
msgstr "تمكين"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:129 app/Common/Tools/SystemStatus.php:133
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:137 app/Common/Tools/SystemStatus.php:141
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:145 app/Common/Tools/SystemStatus.php:149
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:153 languages/aioseo-lite.php:1732
#: languages/aioseo-pro.php:2527
msgid "Disabled"
msgstr "معطل"

#: languages/aioseo-lite.php:1109 languages/aioseo-pro.php:1640
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/publish-panel.3a789b5a.js:1
msgid "Canonical URL"
msgstr "عنوان URL الأساسي"

#: languages/aioseo-lite.php:3693 languages/aioseo-pro.php:5251
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.1af95d08.js:1
msgid "No Pagination for Canonical URLs"
msgstr "عدم ترقيم الصفحات لعناوين URL الأساسية:"

#: languages/aioseo-lite.php:5699 languages/aioseo-pro.php:8269
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.1af95d08.js:1
msgid "This string gets appended to the titles and descriptions of paginated pages (like term or archive pages)."
msgstr "تُرفق هذه السلسلة إلى عناوين وأوصاف الصفحات المرقمة (مثل صفحات الفئات (الوسوم والتصنيفات) أو أرشيف صفحات)."

#: languages/aioseo-lite.php:872 languages/aioseo-pro.php:1307
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.1af95d08.js:1
msgid "Autogenerate Descriptions"
msgstr "الإنشاء التلقائي للأوصاف:"

#: languages/aioseo-lite.php:6124 languages/aioseo-pro.php:8865
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.1af95d08.js:1
msgid "Use Categories for Meta Keywords"
msgstr "استخدام التصنيفات للكلمات المفتاحية"

#: languages/aioseo-lite.php:3351 languages/aioseo-pro.php:4793
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Manage Google Analytics"
msgstr "إدارة احصاءات Google"

#: languages/aioseo-lite.php:6170 languages/aioseo-pro.php:8919
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.1af95d08.js:1
msgid "Use Tags for Meta Keywords"
msgstr "استخدام الوسوم للكلمات المفتاحية التعريفية: "

#: languages/aioseo-lite.php:1996 languages/aioseo-pro.php:2928
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Enhanced Ecommerce"
msgstr "التجارة الإلكترونية المحسَّنة"

#: languages/aioseo-lite.php:717 languages/aioseo-pro.php:1003
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Anonymize IP Addresses"
msgstr "جعل عناوين برتوكول الإنترنت (IP) مجهولة:"

#: languages/aioseo-lite.php:443 languages/aioseo-pro.php:628
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Additional Domains"
msgstr "نطاقات إضافية"

#: languages/aioseo-lite.php:5867 languages/aioseo-pro.php:8487
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Track Multiple Domains"
msgstr "تتبع نطاقات متعددة"

#: languages/aioseo-pro.php:8322
msgid "title attributes"
msgstr "سمات العنوان"

#: languages/aioseo-lite.php:5885 languages/aioseo-pro.php:8505
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Tracking Domain"
msgstr "تتبع النطاق"

#: languages/aioseo-lite.php:5679 languages/aioseo-pro.php:8246
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.1af95d08.js:1
msgid "This option allows you to toggle the use of Meta Keywords throughout the whole of the site."
msgstr "هذا الخيار يسمح لك بالتبديل بين استخدام \"ميتا الكلمات الرئيسية\" في جميع أنحاء كامل الموقع."

#: languages/aioseo-lite.php:1146 languages/aioseo-pro.php:1706
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.1af95d08.js:1
msgid "Check this if you want your categories for a given post used as the Meta Keywords for this post (in addition to any keywords you specify on the Edit Post screen)."
msgstr "حدد هذا الخيار إذا كنت تريد فئات الخاصة لشغل وظيفة معينة تستخدم الكلمات الرئيسية META (بالإضافة إلى أي كلمات والعلامات التي تحدد على الصفحة تحرير آخر)."

#: languages/aioseo-lite.php:1152 languages/aioseo-pro.php:1712
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.1af95d08.js:1
msgid "Check this if you want your tags for a given post used as the Meta Keywords for this post (in addition to any keywords you specify on the Edit Post screen)."
msgstr "حدد هذا الخيار إذا كنت تريد العلامات الخاصة لشغل وظيفة معينة تستخدم الكلمات الرئيسية ميتا (بالإضافة إلى أي الكلمات الرئيسية التي تحدد على تحرير الصفحة آخر)."

#: languages/aioseo-lite.php:5852 languages/aioseo-pro.php:8472
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.04b30ca9.js:1
msgid "Track Blocked Bots"
msgstr "تعقب الروبوتات التي تم منعها"

#: app/Common/Admin/Admin.php:174 languages/aioseo-lite.php:2365
#: languages/aioseo-pro.php:3469 dist/Lite/assets/js/Main.d59a5989.js:1
msgid "General Settings"
msgstr "الإعدادات العامة"

#: languages/aioseo-lite.php:6214 languages/aioseo-pro.php:8997
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.04b30ca9.js:1
msgid "User Agent Blocklist"
msgstr " قائمة User Agent التي تم منعها "

#: languages/aioseo-lite.php:4402 languages/aioseo-pro.php:6305
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.04b30ca9.js:1
msgid "Referer Blocklist"
msgstr "قائمة الإحالات Referer التي تم منعها"

#: languages/aioseo-lite.php:911 languages/aioseo-pro.php:1360
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.04b30ca9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.36ecda37.js:1
msgid "Bad Bot Blocker"
msgstr "مانع الروبوتات الخبيثة"

#. Translators: 1 - The IP address. 2 - The user agent.
#: app/Common/Tools/BadBotBlocker.php:228
msgid "Blocked bot with IP %1$s -- matched user agent %2$s found in blocklist."
msgstr "تم حظر الريبوت الحامل لبروتوكول الإنترنت %1$s  -- إذ يتطابق مع وكيل المستخدم  %2$s الذي يوجد قائمة الحظر."

#. Translators: 1 - The IP address. 2 - The referer.
#: app/Common/Tools/BadBotBlocker.php:237
msgid "Blocked bot with IP %1$s -- matched referer %2$s found in blocklist."
msgstr "تم حظر الروبوت الحامل لبروتوكول الإنترنت %1$s --إذ يتطابق مع الإحالة %2$s الموجودة في قائمة الحظر."